1
00:00:02,615 --> 00:00:03,959
Je to Pozorovatel. Ukazují se
jen při významných událostech.

2
00:00:04,048 --> 00:00:05,455
To, že je tady znamená,
že je to důležité.

3
00:00:05,799 --> 00:00:07,236
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

4
00:00:07,356 --> 00:00:09,053
Chce se vydat do Pozorovatelovy mysli.

5
00:00:09,143 --> 00:00:10,154
Nemám moc času.

6
00:00:10,239 --> 00:00:11,775
Potřebuji,
abyste pro mě něco udělal.

7
00:00:14,004 --> 00:00:15,263
Waltere.

8
00:00:16,493 --> 00:00:18,649
Jak může mít vzpomínky
ze života mé Olivie,

9
00:00:18,716 --> 00:00:20,067
které jsou jasnější
než její vlastní?

10
00:00:20,152 --> 00:00:22,103
Nezáleží na tom,
jak moc chci svou Olivii zpátky,

11
00:00:22,187 --> 00:00:24,572
nemůžu nutit tuhle, aby měla
vzpomínky na něco, co nezažila.

12
00:00:24,656 --> 00:00:26,690
Myslím, že to tak je.
I když to tak možná nemyslíš.

13
00:00:26,742 --> 00:00:27,992
A je to špatné, Petere.

14
00:00:28,059 --> 00:00:29,910
Nechápu,
co se to se mnou děje,

15
00:00:29,995 --> 00:00:32,163
ale když se mi podíváš do očí,
tak uvidíš, že jsem to já.

16
00:00:32,230 --> 00:00:33,897
Ne.
Vím, že tam někde je...

17
00:00:33,949 --> 00:00:37,001
Moje Olivie, v mé časové linii.
Promiň.

18
00:00:37,068 --> 00:00:39,673
Myslím, že bude lepší,
když se budu držet dál.

19
00:01:13,654 --> 00:01:15,956
Celý svět je v jednom kole,
mou kanceláří počínaje.

20
00:01:16,041 --> 00:01:18,442
Museli jsme naprosto přehodnotit

21
00:01:18,493 --> 00:01:19,827
veškerá bezpečnostní opatření

22
00:01:19,911 --> 00:01:22,374
........