1
00:00:37,636 --> 00:00:40,889
BILBAO, ŠPANĚLSKO

2
00:00:48,522 --> 00:00:53,026
Jste velmi laskav, že jste přišel,
pane Bonde, zvlášť tak narychlo.

3
00:00:54,736 --> 00:00:58,699
Nevěřit švýcarskému bankéři,
kam ten svět spěje?

4
00:00:58,824 --> 00:01:01,910
"Bon." Když si tak dobře rozumíme,

5
00:01:02,077 --> 00:01:04,121
nesednete si u nás?

6
00:01:05,330 --> 00:01:08,709
Nebylo to snadné,
ale ty peníze jsem získal.

7
00:01:09,751 --> 00:01:12,963
Sir Robert je nepochybně rád uvidí.

8
00:01:14,089 --> 00:01:17,968
Částka podle současného kurzu
minus poplatky a jisté

9
00:01:18,093 --> 00:01:21,054
nepředvídané výdaje.
"Voila." Vaše potvrzení.

10
00:01:21,180 --> 00:01:23,307
Chcete mi zkontrolovat čísla?

11
00:01:25,017 --> 00:01:27,728
Určitě jsou pěkně zaoblená.

12
00:01:29,146 --> 00:01:32,608
- Všechno to tam je.
- Nepřišel jsem pro peníze.

13
00:01:33,192 --> 00:01:38,197
Zprávu, kterou sir Robert koupil,
ukradli agentovi MI6, a zabili ho při tom.

14
00:01:41,200 --> 00:01:43,202
Chci vědět, kdo ho zabil.

15
00:01:43,327 --> 00:01:46,163
- Strašná tragédie.
- Stačí mi jméno.

16
00:01:46,288 --> 00:01:52,002
Já jsem jen prostředník. Jen vracím
peníze jejich oprávněnému majiteli.

17
00:01:52,711 --> 00:01:56,298
A je známo, že to musí
být pro švýcarského bankéře těžké.

18
00:02:00,177 --> 00:02:04,932
Dávám vám šanci odejít
odtud s těmi penězi, pane Bonde.

19
00:02:05,057 --> 00:02:07,893
Já dávám šanci vám odejít odtud živý.

20
00:02:08,811 --> 00:02:12,523
Když se na situaci
podívám čistě jako bankéř,

21
00:02:12,648 --> 00:02:15,317
řekl bych, že aktiva jsou na naší straně.

22
00:02:15,484 --> 00:02:18,654
Třeba jste nevzal v úvahu má...

........