1
00:00:00,890 --> 00:00:02,781
<i>V předchozích dílech Pretty Little Liars...</i>
2
00:00:02,792 --> 00:00:05,547
Pamatuješ, jak nám Ali říkala,
že nás tajemství sbližují?
3
00:00:05,581 --> 00:00:07,448
Mýlila se. Drží nás od sebe.
4
00:00:07,452 --> 00:00:09,713
Hraješ si se mnou,
stejně jako Maya.
5
00:00:10,329 --> 00:00:12,399
- Chci, abys to viděla.
- Ne.
6
00:00:19,471 --> 00:00:21,539
Calebe!
7
00:00:22,508 --> 00:00:24,809
Díky vám je
Garrett Reynolds volný.
8
00:00:24,813 --> 00:00:27,545
- Mami, on je venku z vězení?
- Změna plánu.
9
00:00:27,550 --> 00:00:28,880
Brzy se uvidíme.
10
00:01:02,915 --> 00:01:07,118
Říkala jsem jim, že chci udělat
na Halloween umělecký projekt.
11
00:01:07,700 --> 00:01:11,700
Řekli, že umění je fajn,
ale že tady neradi mluví u Halloweenu.
12
00:01:11,704 --> 00:01:16,474
Prý to má pro některé
pacienty špatný vedlejší význam.
13
00:01:18,611 --> 00:01:20,745
Asi chápu, co tím myslí.
14
00:01:24,450 --> 00:01:26,984
Ale já Halloween miluju.
15
00:01:27,519 --> 00:01:31,189
Všechno to převlékání,
být někým jiným.
16
00:01:31,223 --> 00:01:32,924
Koledování.
17
00:01:32,958 --> 00:01:35,293
Sladkosti, které
se promění v trik.
18
00:01:35,327 --> 00:01:39,680
Je to lepší než Vánoce.
Víc makeupu.
19
00:01:47,843 --> 00:01:53,114
A tohle bude ten
nejlepší Halloween vůbec.
20
00:01:57,553 --> 00:02:00,455
Vsadila bych na to i něčí život.
21
00:02:11,952 --> 00:02:13,053
Napověz mi.
22
00:02:13,057 --> 00:02:15,622
Nebudu ti napovídat.
Uzavřely jsme dohodu.
........