1
00:00:49,172 --> 00:00:52,993
- Měl by to brát s každým jídlem...
- Musím vidět doktora Colemana.
2
00:00:53,011 --> 00:00:54,847
Madam, líbí se vám,
že vás ty perly neškrtí?
3
00:00:54,967 --> 00:00:57,168
Pokud ano, musíte počkat,
až přijdete na řadu.
4
00:00:57,236 --> 00:01:00,438
Možná byste dala přednost
tomu, kdyby škrtily vás.
5
00:01:09,615 --> 00:01:11,516
Rizzo. Rizzo!
6
00:01:11,584 --> 00:01:15,287
Co je to s tebou?
Takhle jsem tě neviděl, co...
7
00:01:16,855 --> 00:01:17,922
Ale ne.
8
00:01:17,990 --> 00:01:21,252
Řekněte doktoru Colemanovi,
že za ním přišla Virginia.
9
00:01:21,260 --> 00:01:23,221
- Jsem jeho...
- Matko.
10
00:01:37,388 --> 00:01:39,388
ANIMAL PRACTICE 1x05
Who's Afraid of Virginia Coleman
11
00:01:39,389 --> 00:01:41,188
Přeložila channina
12
00:01:41,280 --> 00:01:46,251
Georgi, podívej na tohle místo.
Je to jako skutečná nemocnice.
13
00:01:46,318 --> 00:01:49,287
Jak dlouho tu musíš dělat,
než tě nechají pracovat na lidech?
14
00:01:49,355 --> 00:01:52,457
V budoucnu se, prosím, objednej.
Před tebou byla jiná zvířata.
15
00:01:52,525 --> 00:01:54,259
Ale prosím tě.
Tak si nějaký knírač
16
00:01:54,266 --> 00:01:57,822
bude užívat svoje kuličky
o půl hodiny déle. O co jde?
17
00:01:57,830 --> 00:02:00,765
- Kdy sis vůbec pořídila kočku?
- Před pěti lety.
18
00:02:00,833 --> 00:02:02,634
Dala jsem si ji
jako narozeninový dárek.
19
00:02:02,701 --> 00:02:04,903
Někdo mi musel něco dát.
20
00:02:04,970 --> 00:02:07,599
Kdybychom se viděli
víckrát než jeden den ročně,
21
00:02:07,606 --> 00:02:09,607
možná bychom spolu mohli
mluvit o různých věcech,
........