1
00:00:02,401 --> 00:00:04,292
<i>V předchozích dílech Pretty Little Liars...</i>
2
00:00:04,303 --> 00:00:07,058
Pamatuješ, jak nám Ali říkala,
že nás tajemství sbližují?
3
00:00:07,092 --> 00:00:08,959
Mýlila se. Drží nás od sebe.
4
00:00:08,963 --> 00:00:11,224
Hraješ si se mnou,
stejně jako Maya.
5
00:00:11,840 --> 00:00:13,910
- Chci, abys to viděla.
- Ne.
6
00:00:20,982 --> 00:00:23,050
Calebe!
7
00:00:24,019 --> 00:00:26,320
Díky vám je
Garrett Reynolds volný.
8
00:00:26,324 --> 00:00:29,056
- Mami, on je venku z vězení?
- Změna plánu.
9
00:00:29,061 --> 00:00:30,391
Brzy se uvidíme.
10
00:01:04,426 --> 00:01:08,629
Říkala jsem jim, že chci udělat
na Halloween umělecký projekt.
11
00:01:09,211 --> 00:01:13,211
Řekli, že umění je fajn,
ale že tady neradi mluví u Halloweenu.
12
00:01:13,215 --> 00:01:17,985
Prý to má pro některé
pacienty špatný vedlejší význam.
13
00:01:20,122 --> 00:01:22,256
Asi chápu, co tím myslí.
14
00:01:25,961 --> 00:01:28,495
Ale já Halloween miluju.
15
00:01:29,030 --> 00:01:32,700
Všechno to převlékání,
být někým jiným.
16
00:01:32,734 --> 00:01:34,435
Koledování.
17
00:01:34,469 --> 00:01:36,804
Sladkosti, které
se promění v trik.
18
00:01:36,838 --> 00:01:41,191
Je to lepší než Vánoce.
Víc makeupu.
19
00:01:49,354 --> 00:01:54,625
A tohle bude ten
nejlepší Halloween vůbec.
20
00:01:59,064 --> 00:02:01,966
Vsadila bych na to i něčí život.
21
00:02:13,463 --> 00:02:14,564
Napověz mi.
22
00:02:14,568 --> 00:02:17,133
Nebudu ti napovídat.
Uzavřely jsme dohodu.
........