1
00:00:36,769 --> 00:00:38,896
NORTH VIDEO
uvádí
2
00:01:58,434 --> 00:01:59,935
Ty jsi vzhůru?
3
00:02:00,519 --> 00:02:04,231
Beru Posy na konkurz, takže mě
zaskočíš na recepci, ano?
4
00:02:05,065 --> 00:02:06,775
Dělám korekturu!
Není tu táta?
5
00:02:06,817 --> 00:02:10,070
Tatínek píše.
Můžeš si to dodělat tam.
6
00:02:10,738 --> 00:02:13,115
Budeš jen vydávat klíče, Beth!
7
00:02:13,824 --> 00:02:15,618
Neboj se, budeš tam mít klid.
Tak pojď.
8
00:02:15,993 --> 00:02:18,120
A rozpusť si vlasy,
ať se tě lidi neleknou.
9
00:02:25,878 --> 00:02:27,713
Polda! Zdrháme!
10
00:02:33,636 --> 00:02:35,054
Co to znamená?
11
00:02:46,357 --> 00:02:47,524
Neseš mi kafe?
12
00:02:47,942 --> 00:02:53,405
Jo, tady. Musím s Posy na konkurz, takže
si budeš muset vzít něco k obědu sám.
13
00:02:54,240 --> 00:02:55,699
V lednici je krůtí šunka.
14
00:02:56,158 --> 00:02:57,326
Oboje?
15
00:02:57,326 --> 00:02:58,369
Jak... oboje?
16
00:02:58,410 --> 00:02:59,787
Říkalas krůtí i šunka.
17
00:02:59,828 --> 00:03:04,124
Ne, krůtí šunka. Tak se tomu říká.
Krůtí šunka!
18
00:03:05,167 --> 00:03:07,711
Proč se tomu říká šunka,
když je to z krůty?
19
00:03:08,379 --> 00:03:12,758
Asi protože si krůty válej svoje šunky.
V tom jste si podobní...
20
00:03:35,072 --> 00:03:36,949
Vše v pořádku?
Vyspali jste se dobře?
21
00:03:37,032 --> 00:03:40,870
Vůbec ne! Od rána tu skřehotají
ti zatracení rackové!
22
00:03:40,911 --> 00:03:42,580
No, to se u moře stává...
........