1
00:00:00,500 --> 00:00:04,000
<i><b>www.edna.cz/DEXTER uvádí...</b></i>

2
00:00:14,728 --> 00:00:18,318
<b>Dexter</b>
<i>7x04 Run</i>

3
00:00:22,018 --> 00:00:25,018
<i><b>přeložili iHyi, Hurley a Teebo</b></i>

4
00:01:46,524 --> 00:01:47,957
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

5
00:01:47,992 --> 00:01:49,459
Kdo je Dexter Morgan?

6
00:01:49,493 --> 00:01:53,129
Jenom jeden debil
z miamskýho oddělení vražd.

7
00:01:54,064 --> 00:01:55,831
Necháte mě už jít?

8
00:01:56,166 --> 00:01:57,599
Ano.

9
00:01:59,401 --> 00:02:02,637
Takže vás nezajímá alkohol,
ani výhled na nahé ženy.

10
00:02:02,671 --> 00:02:04,405
To tu budete asi špatně.

11
00:02:04,439 --> 00:02:08,208
Já jenom uklízím bordel,
kterej by tu akorát dál hnil.

12
00:02:08,243 --> 00:02:10,310
Od toho máme právní systém.

13
00:02:10,344 --> 00:02:12,412
Kdyby fungoval tak dobře,
jak si myslíš,

14
00:02:12,446 --> 00:02:14,047
neměl bych teď tolik práce.

15
00:02:14,081 --> 00:02:17,083
Bude to jen rychlý stěr zevnitř tváře.

16
00:02:21,121 --> 00:02:23,589
Tímhle vy se vážně živíte?

17
00:02:25,692 --> 00:02:28,827
Nesnáším to, ale chápu, co děláš.

18
00:02:28,861 --> 00:02:33,029
Nerozumím ale těm sklíčkům s krví.

19
00:02:33,064 --> 00:02:35,898
Jsou to trofeje.
Jako ty Speltzerovy náušnice.

20
00:02:35,933 --> 00:02:38,000
Nejsem jako on.

21
00:02:42,571 --> 00:02:46,606
Šéfové z klubu mě za tebou poslali,
ať se ti dostanu pod kůži.

22
00:02:46,641 --> 00:02:48,508
Ti muži jsou nebezpeční.

23
00:02:49,542 --> 00:02:51,644
Musím jim něco říct.

24
........