1
00:00:58,873 --> 00:01:00,439
Tak co pro mě máš dneska?

2
00:01:03,508 --> 00:01:05,776
..:: Terra Nova - Sezóna 01, Epizoda 09 ::..
..:: Versus ::..

3
00:01:05,777 --> 00:01:08,056
Český překlad: kunstik, kweensey
Korekce: Araziel

4
00:01:08,057 --> 00:01:10,231
Rls: DVDRip.XviD-DEMAND
Přečas: badboy.majkl

5
00:01:10,232 --> 00:01:12,134
www.edna.cz/terra-nova

6
00:01:13,674 --> 00:01:15,186
Zeptám se tě ještě jednou.

7
00:01:15,911 --> 00:01:18,420
Co jsi řekl Šestkařům?

8
00:01:18,514 --> 00:01:21,810
Vždycky jsem s Mirou a jejími
lidmi pouze obchodoval.

9
00:01:21,867 --> 00:01:24,075
Oni poškrábali záda mně
a já zase jim.

10
00:01:24,076 --> 00:01:26,962
Zdravotní zásoby za peníze,
nikdy jsem jim nedal

11
00:01:27,082 --> 00:01:30,247
žádné informace
o fungování kolonie.

12
00:01:30,248 --> 00:01:31,309
Kde je můj syn?

13
00:01:31,429 --> 00:01:32,922
Přísahám,
že nemám ponětí.

14
00:01:33,042 --> 00:01:36,610
To on pomáhá Miře
komunikovat s rokem 2149?

15
00:01:36,651 --> 00:01:38,620
Nevím, jak to dělá!

16
00:01:39,051 --> 00:01:42,165
Nevím nic.

17
00:01:43,533 --> 00:01:45,117
Víš víc, než mi říkáš,

18
00:01:45,237 --> 00:01:46,620
a to je nepřijatelné.

19
00:01:46,642 --> 00:01:49,491
Takže tady budeš sedět a hnít,

20
00:01:49,611 --> 00:01:51,818
dokud nebudeš připravený začít

21
00:01:51,820 --> 00:01:54,262
uspokojivě odpovídat
na moje otázky.

22
00:01:54,835 --> 00:01:57,678
Co jsi řekl Šestkařům?

23
00:01:58,673 --> 00:02:00,641
........