1
00:00:05,075 --> 00:00:06,858
Kdyby mi někdo před pár měsíci řekl,
2
00:00:06,859 --> 00:00:08,956
že budu moct strávit léto v Manhattanu,
3
00:00:08,957 --> 00:00:10,116
ne v Chatswinu,
4
00:00:10,417 --> 00:00:12,894
tak bych mu řekla: "až naprší a uschne".
5
00:00:12,895 --> 00:00:13,895
Vaše jízdenky, prosím. Jízdenky.
6
00:00:15,205 --> 00:00:16,594
Jízdenky.
7
00:00:16,650 --> 00:00:18,878
Ale přesně to se stalo.
8
00:00:18,998 --> 00:00:20,630
Takže zatímco si všichni ostatní
9
00:00:20,649 --> 00:00:22,536
opečovávali 3. stádium rakoviny kůže
10
00:00:22,537 --> 00:00:23,877
v Chatswinském venkovském spolku...
11
00:00:23,925 --> 00:00:25,292
Ještě na zadek, Carmen.
12
00:00:25,329 --> 00:00:27,299
Já jsem jela na opačnou stranu.
13
00:00:33,067 --> 00:00:36,251
Našla jsem únikovou strategii,
na kterou George nemohl říct ne.
14
00:00:36,314 --> 00:00:37,953
Našla jsem svou babičku
15
00:00:38,022 --> 00:00:40,881
nebo lépe řečeno, ona našla mě.
16
00:00:40,916 --> 00:00:42,803
A jelikož se máma vytratila
17
00:00:42,815 --> 00:00:44,435
a žila někde v Evropě,
18
00:00:44,469 --> 00:00:46,869
tyhle fotky představovaly možnost,
19
00:00:46,882 --> 00:00:47,986
jak se k ní co nejvíce přiblížit.
20
00:00:51,559 --> 00:00:53,731
Léto jsem strávila ve skulině.
21
00:00:56,372 --> 00:00:59,099
Ale stejně jako ostatní skuliny,
nakonec se i tahle se musela uzavřít.
22
00:00:59,117 --> 00:01:02,553
Je mi to líto, Skulina
teď zavírá ve 3 ráno.
23
00:01:09,055 --> 00:01:11,212
Stanice Chatswin.
24
00:01:11,246 --> 00:01:13,629
Chatswin, holky.
25
........