1
00:00:05,075 --> 00:00:06,858
Kdyby mi někdo před pár měsíci řekl,

2
00:00:06,859 --> 00:00:08,956
že budu moct strávit léto v Manhattanu,

3
00:00:08,957 --> 00:00:10,116
ne v Chatswinu,

4
00:00:10,417 --> 00:00:12,894
tak bych mu řekla: "až naprší a uschne".

5
00:00:12,895 --> 00:00:13,895
Vaše jízdenky, prosím. Jízdenky.

6
00:00:15,205 --> 00:00:16,594
Jízdenky.

7
00:00:16,650 --> 00:00:18,878
Ale přesně to se stalo.

8
00:00:18,998 --> 00:00:20,630
Takže zatímco si všichni ostatní

9
00:00:20,649 --> 00:00:22,536
opečovávali 3. stádium rakoviny kůže

10
00:00:22,537 --> 00:00:23,877
v Chatswinském venkovském spolku...

11
00:00:23,925 --> 00:00:25,292
Ještě na zadek, Carmen.

12
00:00:25,329 --> 00:00:27,299
Já jsem jela na opačnou stranu.

13
00:00:33,067 --> 00:00:36,251
Našla jsem únikovou strategii,
na kterou George nemohl říct ne.

14
00:00:36,314 --> 00:00:37,953
Našla jsem svou babičku

15
00:00:38,022 --> 00:00:40,881
nebo lépe řečeno, ona našla mě.

16
00:00:40,916 --> 00:00:42,803
A jelikož se máma vytratila

17
00:00:42,815 --> 00:00:44,435
a žila někde v Evropě,

18
00:00:44,469 --> 00:00:46,869
tyhle fotky představovaly možnost,

19
00:00:46,882 --> 00:00:47,986
jak se k ní co nejvíce přiblížit.

20
00:00:51,559 --> 00:00:53,731
Léto jsem strávila ve skulině.

21
00:00:56,372 --> 00:00:59,099
Ale stejně jako ostatní skuliny,
nakonec se i tahle se musela uzavřít.

22
00:00:59,117 --> 00:01:02,553
Je mi to líto, Skulina
teď zavírá ve 3 ráno.

23
00:01:09,055 --> 00:01:11,212
Stanice Chatswin.

24
00:01:11,246 --> 00:01:13,629
Chatswin, holky.

25
........