1
00:00:02,580 --> 00:00:04,260
<i>Chceš jí říct, že ji miluješ.</i>
2
00:00:04,260 --> 00:00:05,220
<i>Snažím se toho nějak zbavit,</i>
3
00:00:05,220 --> 00:00:07,260
ale jak zabiješ takové pocity?
4
00:00:07,260 --> 00:00:09,340
Víš, jsi jeden z těch hodných.
5
00:00:09,340 --> 00:00:11,100
Jen proto, že je Louis otcem
tvého dítěte,
6
00:00:11,100 --> 00:00:13,380
to neznamená, že musíš být s ním.
Měla bys být se mnou.
7
00:00:13,380 --> 00:00:14,140
Proč?
8
00:00:14,140 --> 00:00:15,260
Protože já budu milovat tvoje dítě
9
00:00:15,260 --> 00:00:16,820
stejně, jako miluju tebe.
10
00:00:17,780 --> 00:00:19,340
To jsou paparazzi.
11
00:00:19,740 --> 00:00:20,940
Podívej se na ně.
12
00:00:22,420 --> 00:00:23,340
Ó můj bože.
13
00:00:23,340 --> 00:00:25,060
Carol, to jsem já, Ivy.
14
00:00:25,060 --> 00:00:26,900
Dnes večer odjíždím.
15
00:00:26,940 --> 00:00:28,380
A tentokrát se nevrátím zpátky.
16
00:00:28,380 --> 00:00:29,380
Kdyby Gossip Girl neexistovala,
17
00:00:29,420 --> 00:00:31,620
Chuck a Blair by teď nebyli v nemocnici
18
00:00:31,620 --> 00:00:33,460
a nebojovali by o své životy.
19
00:00:33,460 --> 00:00:35,180
Chci Gossip Girl srazit na kolena
už nadobro.
20
00:00:35,180 --> 00:00:36,820
Myslím, že bychom k tomu měli
využít Spectator.
21
00:00:36,820 --> 00:00:39,580
Blair je vzhůru a reaguje.
22
00:00:39,580 --> 00:00:40,620
A Chuck?
23
00:00:40,660 --> 00:00:50,460
Překlad a přečas: Haroska
Korekce: Hanulka
www.gossip-girl.tym.cz
24
00:01:07,580 --> 00:01:10,260
........