1
00:00:01,838 --> 00:00:03,952
Len vďaka vám, našim učiteľom,
2
00:00:03,960 --> 00:00:08,658
je možné, že každý rekreačný kurz
v tomto katalógu žiari ako drahokam
3
00:00:08,666 --> 00:00:10,566
v nádhernej korune Pawnee.
4
00:00:13,062 --> 00:00:14,932
Nanešťastie, kvôli škrtom v rozpočte,
5
00:00:15,057 --> 00:00:18,174
tohto roku musíme z tej koruny
päť drahokamov vybrať.
6
00:00:18,544 --> 00:00:20,885
Čo prosím? Rušíte naše kurzy?
7
00:00:21,738 --> 00:00:25,491
Mesto zobralo $1,000 z nášho rozpočtu.
8
00:00:25,616 --> 00:00:26,766
Je mi to ľúto.
9
00:00:26,934 --> 00:00:29,561
Ako sa rozhodnete, ktoré kurzy zrušíte?
10
00:00:29,839 --> 00:00:31,739
Podľa účasti. A hodnotení od študentov.
11
00:00:31,755 --> 00:00:35,201
Takže sa uistite, že vaši študenti
odchádzajú s úsmevom na tvári.
12
00:00:35,206 --> 00:00:38,356
Môj kurz sa nazýva:
"Ako sa vyrovnať so smrteľnou chorobou".
13
00:00:38,529 --> 00:00:40,929
Potom dúfam, že máte vysokú účasť.
14
00:00:41,407 --> 00:00:42,407
Vlastne, nie.
15
00:00:42,922 --> 00:00:44,372
Dúfam, že je nízka.
16
00:00:44,649 --> 00:00:46,494
Nikoho to nehnevá viac než mňa.
17
00:00:46,662 --> 00:00:49,692
Chodila som sem na kurzy už od strednej.
18
00:00:49,817 --> 00:00:53,585
Tu som sa naučila zapletať vlasy,
robiť sušienky, dávať francuzáky.
19
00:00:54,708 --> 00:00:56,921
Bolo to na kurze sušienok,
20
00:00:57,046 --> 00:01:00,007
ale aj tak som si z toho zobrala lekciu.
21
00:01:01,219 --> 00:01:06,953
Pre titulky.com preložil Ali7
22
00:01:06,990 --> 00:01:11,967
Season 02 Episode 14
Leslie's House - Leslin dom
23
00:01:19,680 --> 00:01:20,570
Och môj Bože.
24
00:01:20,738 --> 00:01:22,238
........