1
00:01:47,375 --> 00:01:48,910
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:01:49,041 --> 00:01:51,019
Teď ta vražda s hady.

3
00:01:51,139 --> 00:01:53,343
Bratr Sam mluvil o oběti asi pravdu.

4
00:01:53,377 --> 00:01:54,611
Je to to, co myslím?

5
00:01:54,645 --> 00:01:57,413
Důkazy z případu Mrazákového vraha.

6
00:02:03,253 --> 00:02:04,788
Ty myslíš, že moje povýšení

7
00:02:04,822 --> 00:02:06,990
má něco společnýho s tím,
co se mezi náma stalo?

8
00:02:07,024 --> 00:02:09,760
Ne, jsem si jistej, že to je jen
blbá zasraná náhoda.

9
00:02:09,794 --> 00:02:11,394
Nevím, jak se chovat.

10
00:02:11,429 --> 00:02:13,196
Nevím, co dělat.
Nevím, koho najmout.

11
00:02:13,230 --> 00:02:15,765
Deb, jsi příliš chytrá,
aby sis myslela, že to bude snadné.

12
00:02:15,799 --> 00:02:18,668
Vsadila jsem svoji prdel na to,
že tě vůbec zvažuju,

13
00:02:18,702 --> 00:02:20,619
tak koukej změnit svůj přístup.

14
00:02:22,782 --> 00:02:24,250
Budeš zachráněn?

15
00:02:24,284 --> 00:02:25,251
Je to na tobě.

16
00:02:26,620 --> 00:02:28,188
Očisti mě--

17
00:02:28,222 --> 00:02:31,525
od mých hříchů.

18
00:02:31,559 --> 00:02:33,160
Je připraven.

19
00:02:46,008 --> 00:02:48,010
Přijímáš, že budeš dodržovat
Boží přikázání

20
00:02:48,044 --> 00:02:50,112
a víru jeho syna, našeho Pána?

21
00:02:50,147 --> 00:02:51,146
Přijímám.

22
00:02:51,181 --> 00:02:52,481
Někteří si myslí, že náboženství

23
00:02:52,515 --> 00:02:54,383
vzniklo u primitivních kultur,

24
00:02:54,418 --> 00:02:56,986
........