1
00:00:02,290 --> 00:00:03,691
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:03,865 --> 00:00:05,933
Někdo nám blízký spolupracuje
3
00:00:06,001 --> 00:00:08,469
- se Stantonem Parishem.
- Říkal jsi,
4
00:00:08,537 --> 00:00:10,538
že mu ukážeš náš
způsob uvažování,
5
00:00:10,605 --> 00:00:13,450
ale přitom jste si stále vzdálenější.
6
00:00:13,517 --> 00:00:15,565
Rozumíš, co všechno
pro tohle riskuju?
7
00:00:15,633 --> 00:00:19,032
Tohle je vlastně celkem perfektní.
8
00:00:19,100 --> 00:00:22,763
Miluju tě. Víš to?
9
00:00:22,831 --> 00:00:23,928
Dej ruce za hlavu.
10
00:00:23,996 --> 00:00:26,266
Lehni si hlavou k zemi.
11
00:00:26,333 --> 00:00:29,233
- Pomalu.
- Vy jste ji prásknul!
12
00:00:29,301 --> 00:00:31,535
Měl jste ji chránit.
13
00:00:31,603 --> 00:00:33,634
Chci jenom zapomenout.
Chci zmizet.
14
00:00:33,701 --> 00:00:35,401
Ne, ještě je tu šance.
15
00:00:36,905 --> 00:00:40,041
Je z toho cesta ven.
16
00:01:01,570 --> 00:01:02,838
Tohle je dohoda se soudem.
17
00:01:02,905 --> 00:01:05,340
Musíš napsat monogram
18
00:01:05,408 --> 00:01:08,808
do zvýrazněných kolonek
19
00:01:08,876 --> 00:01:12,844
a podepsat poslední stranu.
20
00:01:12,911 --> 00:01:15,012
Papírování.
21
00:01:15,080 --> 00:01:16,613
Správně.
22
00:01:16,681 --> 00:01:19,150
Tímto se zavazuji
23
00:01:19,218 --> 00:01:24,623
pracovat v utajení
se Stantonem Parishem,
24
00:01:24,691 --> 00:01:29,529
........