1
00:00:00,109 --> 00:00:00,808
Pozor!

2
00:00:00,891 --> 00:00:03,590
Viděli jste v <i>Hell On Wheels</i>...

3
00:00:03,615 --> 00:00:04,815
Je tam něco zaseklého.

4
00:00:04,840 --> 00:00:06,940
- Je to norská penny.
- Pan Švéd.

5
00:00:06,965 --> 00:00:10,465
Jsem žena pana Duranta.
Jste nebezpečně pozadu.

6
00:00:10,490 --> 00:00:12,890
Není má chyba, že jste falšovali
záznamy o délce trati.

7
00:00:12,915 --> 00:00:15,815
Jak to Bohannon ví?
Spala jste s ním?

8
00:00:15,840 --> 00:00:17,740
Mickey vás spolu viděl!

9
00:00:17,765 --> 00:00:19,365
Seane, děsíš mě.

10
00:00:19,690 --> 00:00:22,290
Proč skrýváte svůj původ,
pane Bohannone?

11
00:00:22,315 --> 00:00:24,415
Nemůžete mě prostě vystrčit.

12
00:00:24,440 --> 00:00:26,340
Pan Durant mi nabídl
novou práci,

13
00:00:26,365 --> 00:00:27,565
která se ti vůbec nebude líbit.

14
00:00:27,590 --> 00:00:30,290
Bílý přízrak zvítězí.

15
00:00:44,591 --> 00:00:46,714
Můj úřad obdržel před
pár dny tuto knihu,

16
00:00:46,749 --> 00:00:50,723
spolu s dopisem od paní
Lillian Bellové.

17
00:00:50,757 --> 00:00:56,068
"Drahý senátore Howarde a
členové železničního výboru."

18
00:01:03,615 --> 00:01:08,056
"Tímto se pokouším učinit
spravedlnosti zadost."

19
00:01:16,267 --> 00:01:18,437
Pane?
Slyšíte mě?

20
00:01:22,910 --> 00:01:25,277
Snažíme se najít spojení

21
00:01:25,312 --> 00:01:27,946
mezi korupcí na této železnici

22
00:01:27,981 --> 00:01:30,681
a její téměř úplnou destrukcí.

23
........