1
00:00:48,040 --> 00:00:51,240
Ty bolesti už
přestaly. Zatím rodit nebude.
2
00:00:59,380 --> 00:01:01,840
Všechno je v pořádku.
3
00:01:01,875 --> 00:01:04,265
- Byl to tedy falešný poplach?
- Ne tak docela.
4
00:01:04,300 --> 00:01:07,860
Tyto počáteční porodní bolesti značí,
že děloha se připravuje na porod.
5
00:01:07,895 --> 00:01:11,460
Obávám se, že lord Grantham
se nevyžívá v medicínských detailech.
6
00:01:11,495 --> 00:01:13,540
Jde nám o to,
jestli už zase můžeme jít spát?
7
00:01:13,575 --> 00:01:15,025
Můžete.
8
00:01:15,060 --> 00:01:17,185
- A já také.
- Vyprovodím vás.
9
00:01:17,220 --> 00:01:19,360
Zítra přijede sir Philip Tapsell.
10
00:01:19,361 --> 00:01:22,820
Jistě. Pokud to pokládáte za vhodné.
11
00:01:25,180 --> 00:01:27,700
- Opravdu se nic neděje?
- Vůbec nic.
12
00:01:28,700 --> 00:01:32,340
Je to mladá zdravá žena
a toto je obvyklý a přirozený jev.
13
00:01:33,660 --> 00:01:36,460
Asi bych raději byla
ve městě, kdybych měla rodit.
14
00:01:36,495 --> 00:01:38,705
Mají tam všechna moderní zařízení.
15
00:01:38,740 --> 00:01:41,700
Daleko ode všech, které znáš
a kterým věříš? To já bych nechtěla.
16
00:01:41,735 --> 00:01:44,145
Proč mluvíš o porodech, Ivy?
17
00:01:44,180 --> 00:01:46,980
Myslím, že si to můžeme
nechat na později, děkuju pěkně.
18
00:01:47,015 --> 00:01:49,025
Na tuto možnost
by měl člověk být vždycky připravený.
19
00:01:49,060 --> 00:01:52,980
- Ty zřejmě jsi vždycky připravený?
- Snažím se, pane Barrowe.
20
00:01:53,015 --> 00:01:56,900
Nelíbí se mi,
jakým směrem se ubírá náš hovor.
21
00:01:56,935 --> 00:01:59,985
Můžeme si
všichni jít po své práci, prosím?
22
........