1
00:00:03,320 --> 00:00:09,070
50 liber, 30, 40, 50,
to je vaše, OK?
2
00:00:09,080 --> 00:00:13,269
<i>Myslíte si,
že rozhodnutí sledovat tento program</i>
3
00:00:13,279 --> 00:00:17,080
<i>bylo vaše logické, racionální,
svobodné rozhodnutí.</i>
4
00:00:17,679 --> 00:00:21,480
<i>Tento muž tvrdí,
že se mýlíte.</i>
5
00:00:21,599 --> 00:00:26,950
<i>Myslíte si, že si snadno vyberete
obrázek toho, kdo se vám více líbí.</i>
6
00:00:26,960 --> 00:00:30,029
<i>Tito badatelé tvrdí,
že skoro jistě ne.</i>
7
00:00:30,039 --> 00:00:32,989
Nevím, vypadá trochu
jako Hobbit.
8
00:00:32,999 --> 00:00:38,669
<i>Myslíte si, že tento dokument
vidíte poprvé?</i>
9
00:00:38,679 --> 00:00:42,349
<i>Ale tento muž říká,
že už jste ho možná viděli,</i>
10
00:00:42,359 --> 00:00:46,229
<i>díky vaší schopnosti
vidět do budoucnosti.</i>
11
00:00:46,239 --> 00:00:48,310
Vidět do budoucnosti.
12
00:00:48,320 --> 00:00:50,320
Do budoucnosti...
13
00:00:53,240 --> 00:00:57,670
<i>Dělání rozhodnutí,
i těch jednoduchých, je ošidný proces</i>
14
00:00:57,680 --> 00:01:01,309
<i>a vy jste v něm velice,
velice špatní.</i>
15
00:01:01,319 --> 00:01:02,589
Tohle a tohle.
16
00:01:02,599 --> 00:01:08,549
<i>Díkybohu za tohoto muže,
který vás zachrání díky matematice.</i>
17
00:01:08,559 --> 00:01:11,749
S touto dívkou máte
šanci 95 %.
18
00:01:11,759 --> 00:01:14,429
Vypadá to,
že si můžete koupit tyto boty.
19
00:01:14,439 --> 00:01:17,549
- Opravdu? - Koupíte si je?
- Rozhodně.
20
00:01:17,559 --> 00:01:22,030
<i>Gratulujeme vám,
že se díváte na tento pořad.</i>
21
00:01:22,040 --> 00:01:26,989
<i>Je to možná vaše vůbec nejlepší rozhodnutí,
........