1
00:00:04,075 --> 00:00:05,858
Kdyby mi někdo před několika měsíci řekl,

2
00:00:05,859 --> 00:00:07,956
že bych trávila
léto na Manhattanu,

3
00:00:07,957 --> 00:00:09,116
ne v Chatswinu,

4
00:00:09,417 --> 00:00:11,894
řekla bych, "až peklo zamrzne".

5
00:00:11,895 --> 00:00:12,895
Jízdenky prosím. Jízdenky.

6
00:00:14,205 --> 00:00:15,594
Jízdenky.

7
00:00:15,650 --> 00:00:17,878
Ale to je přesně to, co se stalo.

8
00:00:17,998 --> 00:00:19,630
Takže zatímco všichni ostatní

9
00:00:19,649 --> 00:00:21,538
rozvíjeli fázi 3 rakoviny kůže

10
00:00:21,538 --> 00:00:22,877
v Chatswinském společenském klubu...

11
00:00:22,925 --> 00:00:24,292
Taky na můj zadek, Carmen.

12
00:00:24,329 --> 00:00:26,299
Já odjíždím na předměstí.

13
00:00:28,301 --> 00:00:32,067
překlad a korekce by Lysonr

14
00:00:32,067 --> 00:00:35,251
Našla jsem únikovou strategii,
George nemohl říct ne.

15
00:00:35,314 --> 00:00:36,953
Našla jsem svou babičku,

16
00:00:37,022 --> 00:00:39,881
nebo přesněji, ona našla mě.

17
00:00:39,916 --> 00:00:41,803
A protože máma bez dovolení odešla

18
00:00:41,815 --> 00:00:43,435
a žila někde v Evropě,

19
00:00:43,469 --> 00:00:45,869
tyto obrázky byly nejbližší,
jak ji vidět

20
00:00:45,882 --> 00:00:46,986
z očí do očí.

21
00:00:50,559 --> 00:00:52,732
Své léto jsem strávila pobytem
na nezákonných diskotékách.

22
00:00:55,372 --> 00:00:58,099
Ale stejně jako všechny takové diskotéky,
nakonec je musely zavřít.

23
00:00:58,117 --> 00:01:01,553
Sorry lidi. Diskotéka zavírá
v 03:00. Teď.

24
00:01:08,055 --> 00:01:10,212
........