1
00:00:04,970 --> 00:00:07,540
Za útoky
proti Námořnictvu Spojených států.
2
00:00:07,540 --> 00:00:09,270
Harper Dearing.
3
00:00:09,270 --> 00:00:10,340
Víš, že Dearing měl syna
u námořnictva?
4
00:00:10,340 --> 00:00:12,010
Byl zabit
při sebevražedném útoku ...
5
00:00:12,010 --> 00:00:13,380
... na palubě lodě,
když kotvila v přístavu.
6
00:00:13,380 --> 00:00:14,540
Teroristický útok,
7
00:00:14,550 --> 00:00:16,240
který zabil mého syna Evana,
se nemusel stát.
8
00:00:16,250 --> 00:00:19,380
Potřebuji, abyste našli složku
jednoho 12 let starého případu.
9
00:00:19,380 --> 00:00:20,720
Evan Dearing.
10
00:00:20,720 --> 00:00:23,590
Jeho otec
se zaměřuje na NCIS,
11
00:00:23,590 --> 00:00:25,860
kvůli odplatě za převelení syna
na ten torpédoborec?
12
00:00:25,860 --> 00:00:27,560
Řediteli,
nechtěl tebe.
13
00:00:27,560 --> 00:00:28,960
Chtěl tvé auto.
14
00:00:43,664 --> 00:00:48,378
15. května 2012
15
00:00:28,960 --> 00:00:29,630
Jděte.
16
00:00:53,320 --> 00:00:54,620
Zorničky reagují.
17
00:00:54,620 --> 00:00:56,890
Jeho barva se zlepšuje.
18
00:00:56,890 --> 00:00:58,490
Doktore Mallarde?
19
00:00:58,500 --> 00:01:00,560
Doktore Mallarde,
měl jste srdeční infarkt.
20
00:01:00,570 --> 00:01:03,930
Krevní tlak 172 na 95.
21
00:01:03,940 --> 00:01:04,930
Pulz je nitkovitý.
22
00:01:04,940 --> 00:01:06,340
Dejte mu nízkou
dávku vazodilátorů.
23
........