1
00:00:00,920 --> 00:00:05,826
verze 1.0

2
00:00:42,326 --> 00:00:44,733
Michelangelo se už řítí!

3
00:00:46,639 --> 00:00:49,448
Nevíš co dělat.

4
00:00:49,448 --> 00:00:51,857
Jsem tady, jsem tamhle.

5
00:00:51,857 --> 00:00:53,430
Můžu být kdekoliv.

6
00:00:54,834 --> 00:00:57,611
Jak chceš zastavit co nevidíš?

7
00:01:06,107 --> 00:01:07,444
Třeba takhle?

8
00:01:07,444 --> 00:01:08,984
To se ti povedlo, Leo.

9
00:01:15,741 --> 00:01:17,144
Dobře Donnie,

10
00:01:17,144 --> 00:01:19,921
polož hůl a nic se ti nestane.

11
00:01:19,921 --> 00:01:22,730
To jsi říkal i minule
a pak jsi mi ublížil.

12
00:01:22,730 --> 00:01:25,607
To jo, ale míň než jsem chtěl.

13
00:01:25,607 --> 00:01:26,920
Jo jasně.

14
00:01:46,581 --> 00:01:47,952
Měl jsem tu hůl položit?

15
00:01:47,952 --> 00:01:50,065
To jsi teda měl.

16
00:01:52,065 --> 00:01:54,508
Dobře, dobře. Prohrál jsem.

17
00:02:01,833 --> 00:02:03,304
<i>Onegai shimasu.</i>

18
00:02:03,304 --> 00:02:04,443
Jak myslíš.

19
00:02:39,932 --> 00:02:42,406
Pěkný pokus.

20
00:02:42,406 --> 00:02:43,128
<i>Ya me!</i>

21
00:02:54,314 --> 00:02:55,919
Vedli jste si dobře.

22
00:02:55,919 --> 00:02:57,759
Ale já byl lepší.

23
00:02:57,759 --> 00:03:00,134
Jde o sebezdokonalování Raphaeli,

24
00:03:00,134 --> 00:03:02,475
není to o výhře ani prohře.

25
00:03:02,475 --> 00:03:04,448
Já vím, sensei.
........