1
00:00:00,000 --> 00:00:01,339
V zemi mýtů a za časů kouzel,
2
00:00:01,770 --> 00:00:06,329
ležel osud celého království
na bedrech mladého muže.
3
00:00:06,666 --> 00:00:10,186
Jmenoval se Merlin.
4
00:00:12,506 --> 00:00:15,785
Proroctví se zmiňují o Artušově zhoubě.
5
00:00:15,786 --> 00:00:19,425
Měl by ses jí obávat, pronásleduje ho
6
00:00:19,426 --> 00:00:21,866
jako duch v noci.
7
00:00:24,546 --> 00:00:29,425
- Artušova zhouba je skutečná.
Jakmile se ji dozvíme, bude s ním konec.
- Přesto mi neřekneš, o co se jedná.
8
00:00:29,426 --> 00:00:33,425
Diamair nám to řekne. Diamair je
klíč k veškerému vědění.
9
00:00:33,426 --> 00:00:38,785
Tak kde je ten klíč?
Je tady pod námi.
10
00:00:38,786 --> 00:00:41,505
Něco tam je. Viděl jsi to?
11
00:00:41,506 --> 00:00:46,666
- Nejsem si jistý, jestli bychom měli chodit do Ismere.
- Přísahám, že se pokusím zachránit
své muže, nebo u toho zemřu.
12
00:00:50,127 --> 00:00:51,607
Merline!
13
00:00:54,487 --> 00:00:56,566
Ne tak rychle.
14
00:00:56,567 --> 00:01:00,646
- Neměli bychom nechat rozhodnout
o jejich osudu Lady Morganu?
- Mordrede.
15
00:01:00,647 --> 00:01:03,047
Zdravím, Artuši.
16
00:01:03,448 --> 00:01:33,386
překlad: Ivucha & ivanka
korekce: Mirischka
17
00:02:11,327 --> 00:02:13,687
Aithuso...
18
00:02:18,367 --> 00:02:20,526
Pojď.
19
00:02:20,527 --> 00:02:22,487
Pojď sem.
20
00:02:25,407 --> 00:02:28,927
Neboj se. Už jsme v bezpečí.
21
00:02:29,927 --> 00:02:32,967
Už nám nic neublíží.
22
00:02:35,087 --> 00:02:37,966
Naše problémy jsou již minulostí.
23
00:02:37,967 --> 00:02:41,127
........