1
00:00:00,001 --> 00:00:13,000
<i>FELICITY</i>
Preklad: Hikari-chan
Časovanie: upravené
Poďakovanie: poteší :)
2
00:00:13,920 --> 00:00:18,198
Drahá Sally, na toto by si si radšej mala sadnúť.
3
00:00:19,970 --> 00:00:24,634
Najprv bolo všetko super. Myslím na papieri.
4
00:00:24,643 --> 00:00:27,432
Stredná škola šla, ako mala ísť.
5
00:00:28,523 --> 00:00:32,107
Myslím, že za tri mesiace by som
mohla byť na Standforde,
6
00:00:32,112 --> 00:00:34,438
potom za 4 roky Standfordská škola medicíny,
7
00:00:34,448 --> 00:00:36,988
potom moja rezidentúra v Standfordkej nemocnici.
8
00:00:36,993 --> 00:00:39,153
Otec bol veľmi rád,
9
00:00:39,163 --> 00:00:43,791
v podstate mi naplánoval život
od chvíle, čo som bola embryo.
10
00:00:46,548 --> 00:00:51,841
Bola som obklopená ľuďmi, ktorí sa
skutočne tešili na svoje životy.
11
00:00:53,140 --> 00:00:56,559
Benjamin Steven Covington.
12
00:01:05,908 --> 00:01:09,658
Felicity Elizabeth Porterová
absolvuje s vyznamenaním.
13
00:01:20,386 --> 00:01:23,922
Reakcia mojich rodičov bola
ako vždy, zdržanlivá.
14
00:01:33,362 --> 00:01:38,074
Takže v tento deň, nepochybne jeden
z najvzrušujúcejších vo vašom živote,
15
00:01:38,077 --> 00:01:42,539
na vás všetkých apelujem, aby ste si
vychutnali tie možnosti živosť,
16
00:01:42,541 --> 00:01:44,914
lebo tieto dni sa už nevrátia.
17
00:01:46,672 --> 00:01:49,923
Vraví sa, že obeti nehôd, ľudia,
ktorí prídu o končatiny,
18
00:01:49,926 --> 00:01:53,629
môžu stále cítiť stratenú ruku alebo
nohu aj po tom, čo ju nemajú.
19
00:01:53,640 --> 00:01:55,930
Hovorí sa tomu Fantómova bolesť, že?
20
00:01:55,935 --> 00:01:58,724
Dobre, zrazu ma prepadla hrozná myšlienka:
21
00:01:58,730 --> 00:02:02,765
Čo keď zo strednej školy odídem,
ale moje pocity nie?
22
00:02:02,777 --> 00:02:06,990
Chcem povedať, že som necítila ani
........