1
00:00:00,390 --> 00:00:01,840
<i>V předchozích dílech The Mob Doctor...</i>
2
00:00:01,930 --> 00:00:03,760
Takže poznáváš svého
nového pacienta?
3
00:00:03,880 --> 00:00:05,820
Více než rok v ochraně svědků.
4
00:00:05,880 --> 00:00:07,080
Nikdy jsem nesouhlasila,
že někoho zabiju.
5
00:00:07,150 --> 00:00:08,490
Ale ano, souhlasila.
6
00:00:08,550 --> 00:00:10,250
Přišla jsi za mnou,
žebrající a prosící
7
00:00:10,320 --> 00:00:11,720
za bratrův život.
8
00:00:13,160 --> 00:00:15,760
Potom, co jsem pro tebe zabil
Morettiho, ses rozhodla zůstat.
9
00:00:15,830 --> 00:00:17,860
Takže dokud budeš
v Chicagu, vlastním tě.
10
00:00:17,930 --> 00:00:19,660
Ví Franco o tom,
že jsi zabil jeho šéfa?
11
00:00:19,730 --> 00:00:21,230
Kdo myslíš,
že se zbavil těla?
12
00:00:21,300 --> 00:00:22,230
Vypadáš docela dobře.
13
00:00:22,300 --> 00:00:23,700
Skoro mě pohřbil zaživa.
14
00:00:23,770 --> 00:00:25,200
Díky mně si Constantine myslí,
15
00:00:25,270 --> 00:00:26,700
že jsi 2 metry pod zemí v Kenoshe.
16
00:00:26,770 --> 00:00:28,540
Víš, co se říká...
Bůh pomáhej těm,
17
00:00:29,570 --> 00:00:30,740
kteří si pomůžou sami.
18
00:00:32,510 --> 00:00:34,500
Prostě běž!
19
00:00:42,020 --> 00:00:43,290
Jsi v tom opravdu dobrá!
20
00:00:43,350 --> 00:00:45,050
Díky!
21
00:00:45,120 --> 00:00:46,820
<i>Když jsem byla malá, </i>
22
00:00:46,890 --> 00:00:49,320
<i>do ulice se nám
nastěhoval podivný muž. </i>
23
00:00:49,390 --> 00:00:52,530
<i>Sousedé byli naštvaní a já neměla
........