1
00:00:01,571 --> 00:00:02,821
Ak toto sledujete,
2
00:00:02,872 --> 00:00:03,989
tak dobre viete,
3
00:00:04,040 --> 00:00:05,740
že sem vpadli Pozorovatelia.
4
00:00:06,274 --> 00:00:08,275
<i>V predchádzajúcich častiach Fringe...</i>
5
00:00:08,293 --> 00:00:10,495
Nemôžete sa vrátiť do Harvardu.
Nedokážeme to.
6
00:00:10,546 --> 00:00:12,080
Obsadili ho Pozorovatelia.
7
00:00:12,114 --> 00:00:13,664
Nuž, to nie je problém.
8
00:00:13,699 --> 00:00:14,916
Tunely!
9
00:00:14,950 --> 00:00:18,419
Tri a pol kilometrov tunelov
so zabudovanými parnými potrubiami,
10
00:00:18,454 --> 00:00:19,504
ktoré vykurujú Harvard.
11
00:00:19,555 --> 00:00:21,456
Museli to dať do jantáru.
12
00:00:21,490 --> 00:00:23,875
Je to môj nahrávač Betamax.
13
00:00:23,909 --> 00:00:25,610
Nemyslím, že som si
niečo zapísal.
14
00:00:25,644 --> 00:00:27,678
Myslím že som urobil video.
15
00:00:27,730 --> 00:00:30,281
Tento plán nás zachráni
16
00:00:30,315 --> 00:00:32,734
a zbaví svet Pozorovateľov.
17
00:00:32,768 --> 00:00:35,887
<i>Musíte získať všetky pásky
a postupovať podľa pokynov</i>
18
00:00:35,921 --> 00:00:38,322
<i>aby ste získali všetky časti plánu..</i>
19
00:00:38,357 --> 00:00:41,192
Ste jediná nádej pre ľudstvo.
20
00:00:49,585 --> 00:00:51,619
<i>Pomaly.</i>
21
00:00:51,653 --> 00:00:54,539
Zrazu máte všetku šikovnosť mäsiara.
22
00:00:54,590 --> 00:00:57,175
Walter, chcete aby som to robila
alebo nie?
23
00:00:57,209 --> 00:01:00,094
Táto práca vyžaduje
chirurgický cit.
24
00:01:01,463 --> 00:01:04,015
........