1
00:00:01,571 --> 00:00:02,821
Ak toto sledujete,

2
00:00:02,872 --> 00:00:03,989
tak dobre viete,

3
00:00:04,040 --> 00:00:05,740
že sem vpadli Pozorovatelia.

4
00:00:06,274 --> 00:00:08,275
<i>V predchádzajúcich častiach Fringe...</i>

5
00:00:08,293 --> 00:00:10,495
Nemôžete sa vrátiť do Harvardu.
Nedokážeme to.

6
00:00:10,546 --> 00:00:12,080
Obsadili ho Pozorovatelia.

7
00:00:12,114 --> 00:00:13,664
Nuž, to nie je problém.

8
00:00:13,699 --> 00:00:14,916
Tunely!

9
00:00:14,950 --> 00:00:18,419
Tri a pol kilometrov tunelov
so zabudovanými parnými potrubiami,

10
00:00:18,454 --> 00:00:19,504
ktoré vykurujú Harvard.

11
00:00:19,555 --> 00:00:21,456
Museli to dať do jantáru.

12
00:00:21,490 --> 00:00:23,875
Je to môj nahrávač Betamax.

13
00:00:23,909 --> 00:00:25,610
Nemyslím, že som si
niečo zapísal.

14
00:00:25,644 --> 00:00:27,678
Myslím že som urobil video.

15
00:00:27,730 --> 00:00:30,281
Tento plán nás zachráni

16
00:00:30,315 --> 00:00:32,734
a zbaví svet Pozorovateľov.

17
00:00:32,768 --> 00:00:35,887
<i>Musíte získať všetky pásky
a postupovať podľa pokynov</i>

18
00:00:35,921 --> 00:00:38,322
<i>aby ste získali všetky časti plánu..</i>

19
00:00:38,357 --> 00:00:41,192
Ste jediná nádej pre ľudstvo.

20
00:00:49,585 --> 00:00:51,619
<i>Pomaly.</i>

21
00:00:51,653 --> 00:00:54,539
Zrazu máte všetku šikovnosť mäsiara.

22
00:00:54,590 --> 00:00:57,175
Walter, chcete aby som to robila
alebo nie?

23
00:00:57,209 --> 00:01:00,094
Táto práca vyžaduje
chirurgický cit.

24
00:01:01,463 --> 00:01:04,015
........