1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
<b><i>www.edna.cz/DEXTER uvádí...</i></b>
2
00:00:14,100 --> 00:00:18,300
<b>Dexter</b>
<i>7x02 Sunshine and Frosty Swirl</i>
3
00:00:22,000 --> 00:00:29,200
<i><b>přeložili iHyi a Hurley</b></i>
4
00:01:47,421 --> 00:01:48,854
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
5
00:01:48,889 --> 00:01:50,295
- Kde máte klíč na kola?
- Ne...
6
00:01:52,962 --> 00:01:54,871
Vyšetřujeme zde vraždu
7
00:01:54,908 --> 00:01:56,976
policisty z Miami Metro.
8
00:01:57,010 --> 00:01:58,874
<i>Viktor odletěl večerním letadlem.</i>
9
00:01:58,994 --> 00:02:01,947
Dorazí do Kyjeva
v 17:15 vašeho času.
10
00:02:02,283 --> 00:02:03,783
A co ten mrtvej policajt?
11
00:02:03,818 --> 00:02:06,552
- Postarám se o to.
- Dobře.
12
00:02:06,586 --> 00:02:08,053
<i>Nazdar, Viktore.</i>
13
00:02:08,088 --> 00:02:10,289
Můžu udělat něco,
co tě donutí mě nezabít?
14
00:02:10,323 --> 00:02:11,757
Ne.
15
00:02:11,991 --> 00:02:15,292
V mojí hře
můžeš být sériový vrah.
16
00:02:15,327 --> 00:02:18,095
Myslím, že je to nepřístojné.
17
00:02:18,129 --> 00:02:20,763
<i>Kdo by chtěl být sériový vrah?</i>
18
00:02:20,798 --> 00:02:22,431
<i>Je to špatný nápad.</i>
19
00:02:22,465 --> 00:02:24,266
<i>Zkus něco jinýho.</i>
20
00:02:24,301 --> 00:02:28,637
Jenom jeden člověk z Miami Metro
sbíral vzorky krve na sklíčka.
21
00:02:28,672 --> 00:02:31,641
Seržant Doakes.
Řezník ze zálivu.
22
00:02:33,777 --> 00:02:35,878
<i>Byl to velice silný zážitek.</i>
23
00:02:35,913 --> 00:02:37,414
<i>Projevil se v tobě příliš brzo.</i>
........