1
00:00:02,712 --> 00:00:04,878
Podívej, tyhle jsou krásný...
a podívej na tadyty.

2
00:00:04,879 --> 00:00:07,269
Jsou tak nadčasový,
to je perfektní.

3
00:00:07,270 --> 00:00:09,488
Jo, nadčasový, takže můžeš počkat
pár let, než si je oblečeš.

4
00:00:09,489 --> 00:00:10,805
Nezáviď.

5
00:00:10,806 --> 00:00:12,102
Ale, ale, ale.

6
00:00:12,103 --> 00:00:15,160
Není to mladičká Barbra Streisandová
a stará Betty White?

7
00:00:15,161 --> 00:00:17,245
Kde máte toho gay kyklopa?

8
00:00:17,246 --> 00:00:18,858
Klopýtaje sem
si hledá cestu?

9
00:00:18,859 --> 00:00:20,402
Už sem nemůžeme chodit.

10
00:00:20,403 --> 00:00:23,668
Rachel, přinesl
jsem ti svatební dárek.

11
00:00:23,869 --> 00:00:26,269
- Otevři ho.
- Dobře.

12
00:00:27,575 --> 00:00:29,577
- Ne. Bože, ne!
- To snad ne!

13
00:00:29,578 --> 00:00:31,259
Ale ne... to je...
to je upravený!

14
00:00:31,260 --> 00:00:33,540
Ten jeho není tak malej...
nebo... hnědej.

15
00:00:33,541 --> 00:00:35,291
A do těch lodiček
by se nikdy nenacpal.

16
00:00:35,292 --> 00:00:37,085
Jenom si to představ,
odteďka už napořád,

17
00:00:37,086 --> 00:00:39,935
kdykoliv někdo
vygoogluje Finn Hudsona,

18
00:00:39,936 --> 00:00:43,385
tak je zaplaví
tucty takových montáží.

19
00:00:43,386 --> 00:00:46,011
To je ta krása internetu.
Zůstává s námi napořád.

20
00:00:46,012 --> 00:00:47,579
O co ti jde,
Sebastiane?

21
00:00:47,580 --> 00:00:49,988
Chci vyhrát Regionálky,
takže musíš odstoupit.
........