1
00:00:00,094 --> 00:00:02,253
V zemi mýtů a za časů
vlády magie,
2
00:00:03,092 --> 00:00:07,891
osud velkého království spočívá
na ramenou mladého muže.
3
00:00:08,104 --> 00:00:10,744
Jeho jméno je... Merlin.
4
00:00:21,071 --> 00:00:22,391
Haló?
5
00:00:25,271 --> 00:00:26,991
Haló?
6
00:00:39,511 --> 00:00:40,831
Omlouvám se.
7
00:00:44,431 --> 00:00:46,110
No? Hledal jsem všude.
8
00:00:46,111 --> 00:00:48,670
Merline, nejsem to jen já,
koho necháváš čekat.
9
00:00:48,671 --> 00:00:50,070
Jak to může být má chyba!?
10
00:00:50,071 --> 00:00:52,750
Královna nemůže jen tak zmizet.
No, kde je?
11
00:00:52,751 --> 00:00:56,270
Proto jsem Tě poslal ji hledat!
Víš, jak je hrad rozlehlý?
12
00:00:56,271 --> 00:00:57,790
Je to divné, ale ano.
13
00:00:57,791 --> 00:00:59,711
Pak by ses možná měl porozhlédnout
sám.
14
00:00:59,712 --> 00:01:02,590
Merline, je tu vůbec něco,
co jsi schopný provést pořádně?
15
00:01:02,591 --> 00:01:04,070
Přít se s Tebou?
16
00:01:04,283 --> 00:01:05,603
Dobrá tedy...
17
00:01:06,603 --> 00:01:08,882
Guinevero. Omlouvám se za zpoždění.
18
00:01:08,883 --> 00:01:11,602
Pozdě? Ale vůbec ne.
19
00:01:11,603 --> 00:01:12,923
Máme spoustu času.
20
00:01:22,283 --> 00:01:29,322
Urození rytíři Kamelotu,
krajané, přátelé,
21
00:01:29,323 --> 00:01:32,083
Vítám vás při tomto setkání
Kulatého stolu.
22
00:01:34,003 --> 00:01:39,322
Po tři dlouhé roky jsme byli
požehnáni mírem a prosperitou.
23
00:01:39,323 --> 00:01:44,083
........