1
00:00:02,574 --> 00:00:04,891
<i>Ráda vás konečně poznávám, Harolde.</i>
2
00:00:04,893 --> 00:00:06,276
<i>Můžete mi říkat Root.</i>
3
00:00:06,278 --> 00:00:07,911
<i>Když unesla Finche, tak během</i>
4
00:00:07,913 --> 00:00:10,413
<i>toho zabila bývalou
agentku Aliciu Corwinovou.</i>
5
00:00:10,415 --> 00:00:13,399
<i>Měl byste se snažit přijít na to,
co chci a kam půjdeme.</i>
6
00:00:13,401 --> 00:00:15,035
<i>Kam půjdeme?</i>
7
00:00:15,037 --> 00:00:16,903
<i>Do budoucnosti, Harolde.</i>
8
00:00:16,905 --> 00:00:18,488
<i>Mám stopu k Finchovi.</i>
9
00:00:18,490 --> 00:00:20,123
<i>Víte, kam má naše
záhadná žena namířeno?</i>
10
00:00:20,125 --> 00:00:22,959
<i>Ne, ale myslím,
že jsem zjistil odkud je.</i>
11
00:00:22,961 --> 00:00:24,895
<i>Sbalte si kufry, Carterová,</i>
12
00:00:24,896 --> 00:00:25,896
<i>jedeme do Texasu.</i>
13
00:00:30,885 --> 00:00:33,252
<i>911.
Jaký máte problém?</i>
14
00:00:33,254 --> 00:00:35,305
<i>Haló, kdo je tam?</i>
15
00:00:35,307 --> 00:00:38,858
<i>Jde o Hannu,
tu holku, která zmizela.</i>
16
00:00:46,367 --> 00:00:49,486
- Tak o co jde?
- Co tím máš na mysli?
17
00:00:49,488 --> 00:00:51,304
Slíbil jsem vám panáka.
18
00:00:51,306 --> 00:00:53,239
Je 8 ráno.
19
00:00:53,241 --> 00:00:55,325
Což znamená,
že Finch se už pohřešuje 24 hodin,
20
00:00:55,327 --> 00:00:56,326
ale my ho přivedeme zpátky.
21
00:00:56,328 --> 00:00:58,111
Je v tom syrové vejce?
22
00:00:58,113 --> 00:01:00,213
Alkohol salmonelu zabíjí.
23
00:01:00,215 --> 00:01:01,831
Zjistila jste něco o té holce, Carterová?
........