1
00:00:02,598 --> 00:00:04,401
Minule jste viděli...
2
00:00:04,561 --> 00:00:06,842
Našla jsem nějaké JTho staré dopisy.
3
00:00:07,300 --> 00:00:11,340
John chtěl ukončit vztahy s Iry,
aby klub přestal prodávat zbraně.
4
00:00:11,460 --> 00:00:13,275
Ještě před tím setkáním byl zabit.
5
00:00:13,366 --> 00:00:17,116
Skoncuj s pašováním drog,
nebo nechám ostatní přečíst ty dopisy.
6
00:00:20,021 --> 00:00:23,277
Kde jsou ty dopisy?
Kam jsi je dal?
7
00:00:23,317 --> 00:00:26,301
- Má je pořád Tara?
- Vynechej ji z toho, jo?
8
00:00:26,516 --> 00:00:27,666
Příliš pozdě.
9
00:00:30,062 --> 00:00:31,710
Máme tu interní hrozbu.
10
00:00:31,808 --> 00:00:33,629
Bojím se, že by nás
mohla ohrozit.
11
00:00:33,749 --> 00:00:36,132
Doktorka? To je stará
vašeho viceprezidenta, ne?
12
00:00:36,158 --> 00:00:37,965
Doufal jsem, že bys
to mohl zařídit.
13
00:00:37,994 --> 00:00:39,094
Vyřídíme to.
14
00:00:39,118 --> 00:00:42,978
- Ať vezme vzorek z nákladu.
- Když ho chytí, zabijou ho.
15
00:00:43,098 --> 00:00:44,952
Ježiš, tys to vzal?
Jdeme.
16
00:00:45,072 --> 00:00:45,722
Na.
17
00:00:50,026 --> 00:00:52,196
To, jak ses vypořádal
a s tím okolo Milese.
18
00:00:52,316 --> 00:00:54,766
Jsem na tebe pyšnej.
Zasloužil sis to.
19
00:01:02,409 --> 00:01:06,258
Nemocnice Providence v Oregonu...
Mají o mě zájem.
20
00:01:06,498 --> 00:01:07,542
Měla bys jet.
21
00:01:07,632 --> 00:01:09,993
Kluky vezmi sebou.
Potom vymyslíme, jak dál.
22
00:01:16,265 --> 00:01:17,264
Jsi v pořádku?
........