1
00:00:01,801 --> 00:00:03,217
Joe, volal ti střechař
2
00:00:03,218 --> 00:00:04,890
material na dům by tam měl zítra být.
3
00:00:04,891 --> 00:00:07,014
Díky Roho.
4
00:00:07,015 --> 00:00:08,807
Něco pro mě?
5
00:00:08,808 --> 00:00:10,017
Řeknu ti to později.
6
00:00:10,018 --> 00:00:11,504
Co tím myslíš, že
mi to řekneš později?
7
00:00:11,505 --> 00:00:13,189
Jsi moje asistentka
Řekni mi to teď.
8
00:00:13,190 --> 00:00:15,221
Volali z firmy na odstraňovaní vlasů
9
00:00:15,222 --> 00:00:16,642
Koule nedělají...
10
00:00:17,000 --> 00:00:20,074
Titulky přeložil Michal Hudák
11
00:00:22,113 --> 00:00:23,113
Teď jsi šťastný?
12
00:00:23,114 --> 00:00:25,014
Proč bych měl být...
Proč bych měl být šťastný?
13
00:00:25,015 --> 00:00:27,159
Nemám ponětí
o čem to mluvíš.
14
00:00:27,160 --> 00:00:28,285
[ Hluboký nádech ]
15
00:00:28,286 --> 00:00:29,703
Zkus to místo na čtrnácté.
16
00:00:29,704 --> 00:00:31,622
Řekni jim, že
je to kód: "chlupatý."
17
00:00:31,623 --> 00:00:34,625
Můžu jen říct,
jako tvůj partner
18
00:00:34,626 --> 00:00:36,543
měli bysme trávit trošku více času
19
00:00:36,544 --> 00:00:38,912
mluvením o architektuře
protože je to naše práce, jo?
20
00:00:38,913 --> 00:00:42,007
Méně koulí, více zdí
21
00:00:42,008 --> 00:00:43,842
Co je to s tebou dneska?
Jsi nějak mimo.
22
00:00:43,843 --> 00:00:45,969
Co? Neejsem. Jen bych rád
dokončil ten model.
23
00:00:45,970 --> 00:00:47,388
Můžeme to udělat?
........