1
00:00:48,797 --> 00:00:50,167
Naděchněte se, děti.
2
00:00:50,457 --> 00:00:52,607
Příroda v celé své kráse.
3
00:00:53,199 --> 00:00:55,449
Vítejte v Brickleberry.
4
00:00:56,429 --> 00:01:00,521
Překlad: Russell
www.neXtWeek.cz
5
00:01:00,522 --> 00:01:03,923
Brickleberry
1x01 - Welcome to Brickleberry
6
00:01:05,839 --> 00:01:07,505
::NÁRODNÍ PARK
BRICKLEBERRY::
7
00:01:08,451 --> 00:01:10,010
Zdravím, děti,
jmenuju se Steve Williams.
8
00:01:10,135 --> 00:01:12,585
Jsem ranger měsíce
tady v Národním parku Brickleberry.
9
00:01:14,901 --> 00:01:16,397
<i>Nemluv o tom
postiženým děcku.</i>
10
00:01:16,522 --> 00:01:18,233
<i>Nemluv o tom
postiženým děcku.</i>
11
00:01:18,551 --> 00:01:20,482
Je dobrý tu být.
Mluvit ke zdravým skautíkům.
12
00:01:22,905 --> 00:01:24,484
No super,
teď je to divný.
13
00:01:26,144 --> 00:01:26,667
Takhle je to lepší.
14
00:01:27,411 --> 00:01:31,491
Dneska vás naučím, jak si založit
oheň pouze s pazourkem a ocelí.
15
00:01:32,893 --> 00:01:35,980
<i>Ta vychovatelka je nádherná.
Vsadím se, že ji tímhle okouzlím. </i>
16
00:01:37,158 --> 00:01:38,590
Občas je to těžký.
17
00:01:41,614 --> 00:01:42,474
Zatraceně.
18
00:01:45,354 --> 00:01:49,842
Dobře, děti, pravej ranger
má vždycky náhradní plán.
19
00:01:51,179 --> 00:01:52,452
Ještě tam troška je.
20
00:01:56,190 --> 00:01:58,800
Pouze vy můžete zabránit...
21
00:01:58,925 --> 00:02:00,264
Oheň!
22
00:02:01,983 --> 00:02:02,842
Nehýbej se!
........