1
00:00:00,219 --> 00:00:02,151
V předchozích dílech Switched at birth...
- No, je to asi takhle.
2
00:00:02,174 --> 00:00:04,966
- Mně se tvoje práce líbí, ale kluci
potřebují důkaz. - Dobře.
3
00:00:04,997 --> 00:00:07,089
Takže budeš dělat sólo prácičku.
Něco žhavého.
4
00:00:07,107 --> 00:00:09,174
Včera v noci zřejmě došlo
k nějakému incidentu v myčce.
5
00:00:09,209 --> 00:00:11,043
Musím tam jet.
Vidíš to?
6
00:00:12,112 --> 00:00:13,112
Dobrý večer, dámy.
7
00:00:13,146 --> 00:00:14,880
Za kým jste přišly?
8
00:00:14,915 --> 00:00:16,148
Craigu, tady Kathryn.
9
00:00:16,182 --> 00:00:17,950
Myslím, že jsem přišla na to,
10
00:00:17,984 --> 00:00:20,085
kdo je Angelovým zdrojem z nemocnice.
11
00:00:20,120 --> 00:00:21,820
Dobrý večer, dámy a pánové.
12
00:00:21,855 --> 00:00:26,025
Tohle je pravidelné setkání
Leadwoodských anonymních alkoholiků.
13
00:00:23,857 --> 00:00:26,025
14
00:00:26,059 --> 00:00:27,560
Ahoj.
15
00:00:27,594 --> 00:00:29,562
- Můžu s tebou mluvit?
- Jo, jistě.
16
00:00:29,596 --> 00:00:33,666
Vážně se snažím nějak přijmout
to, že se sem Angelo nastěhuje,
17
00:00:33,700 --> 00:00:34,667
ale nejde to.
18
00:00:47,147 --> 00:00:48,247
Dobré ráno.
19
00:00:48,281 --> 00:00:51,317
Máma je dnes ráno na rehabilitaci.
20
00:00:51,351 --> 00:00:54,253
Nepřišel jsem za ní.
Chtěl jsem ti dát tohle.
21
00:00:53,053 --> 00:00:54,253
22
00:00:54,287 --> 00:00:56,855
Ta písmena jsem dělal sám.
24
00:01:02,862 --> 00:01:05,030
Díky.
........