1
00:00:00,219 --> 00:00:02,151
V předchozích dílech Switched at birth...
- No, je to asi takhle.

2
00:00:02,174 --> 00:00:04,966
- Mně se tvoje práce líbí, ale kluci
potřebují důkaz. - Dobře.

3
00:00:04,997 --> 00:00:07,089
Takže budeš dělat sólo prácičku.
Něco žhavého.

4
00:00:07,107 --> 00:00:09,174
Včera v noci zřejmě došlo
k nějakému incidentu v myčce.

5
00:00:09,209 --> 00:00:11,043
Musím tam jet.
Vidíš to?

6
00:00:12,112 --> 00:00:13,112
Dobrý večer, dámy.

7
00:00:13,146 --> 00:00:14,880
Za kým jste přišly?

8
00:00:14,915 --> 00:00:16,148
Craigu, tady Kathryn.

9
00:00:16,182 --> 00:00:17,950
Myslím, že jsem přišla na to,

10
00:00:17,984 --> 00:00:20,085
kdo je Angelovým zdrojem z nemocnice.

11
00:00:20,120 --> 00:00:21,820
Dobrý večer, dámy a pánové.

12
00:00:21,855 --> 00:00:26,025
Tohle je pravidelné setkání
Leadwoodských anonymních alkoholiků.

13
00:00:23,857 --> 00:00:26,025


14
00:00:26,059 --> 00:00:27,560
Ahoj.

15
00:00:27,594 --> 00:00:29,562
- Můžu s tebou mluvit?
- Jo, jistě.

16
00:00:29,596 --> 00:00:33,666
Vážně se snažím nějak přijmout
to, že se sem Angelo nastěhuje,

17
00:00:33,700 --> 00:00:34,667
ale nejde to.

18
00:00:47,147 --> 00:00:48,247
Dobré ráno.

19
00:00:48,281 --> 00:00:51,317
Máma je dnes ráno na rehabilitaci.

20
00:00:51,351 --> 00:00:54,253
Nepřišel jsem za ní.
Chtěl jsem ti dát tohle.

21
00:00:53,053 --> 00:00:54,253


22
00:00:54,287 --> 00:00:56,855
Ta písmena jsem dělal sám.

24
00:01:02,862 --> 00:01:05,030
Díky.
........