1
00:00:04,329 --> 00:00:06,644
Tak, abych to zkrátil,
2
00:00:06,744 --> 00:00:08,239
říkají, že je to moje chyba,
nechat tu pistoli
3
00:00:08,339 --> 00:00:09,672
na sedadle džípu.
4
00:00:09,674 --> 00:00:12,241
Já říkám, že je to generálova chyba,
si na ni sednout.
5
00:00:13,593 --> 00:00:16,979
Tak jako tak, nemám povoleno
prozatím nosit zbraň.
6
00:00:16,981 --> 00:00:21,350
A vyčerpaný národ
vzdychá úlevou.
7
00:00:21,352 --> 00:00:22,985
Jo, ohromné.
8
00:00:22,987 --> 00:00:24,870
Takže, tě dali pracovat
do kuchyně?
9
00:00:24,872 --> 00:00:26,255
Jo, říkáme ji <i>Chlívek<i/>.
10
00:00:26,257 --> 00:00:29,058
Ta kukuřice se sama
nenatře smetanou, Harpere!
11
00:00:29,060 --> 00:00:30,543
Ano, pane.
Promiňte, pane.
12
00:00:30,545 --> 00:00:32,161
Musím zpátky do práce
13
00:00:32,163 --> 00:00:34,330
bránit náš národ proti
teroristům a jiným.
14
00:00:34,332 --> 00:00:36,098
Dávej si na sebe pozor,
chlape.
15
00:00:36,100 --> 00:00:37,516
Nedělej si starosti, tati.
16
00:00:37,518 --> 00:00:39,969
Jsem vše, co můžu být.
17
00:00:41,221 --> 00:00:42,855
Páni.
18
00:00:42,857 --> 00:00:44,023
Jo.
19
00:00:44,025 --> 00:00:46,192
Zdá se to jako včera,
když byl roztomilý
20
00:00:46,194 --> 00:00:48,060
buclatý malý chlapec,
chytající frisbee
21
00:00:48,062 --> 00:00:49,562
na pláži v Santě Monice.
22
00:00:49,564 --> 00:00:51,714
Teď je z něj lehce
zarostený vojín
........