1
00:00:52,516 --> 00:00:54,184
Každé ráno.

2
00:01:06,393 --> 00:01:08,593
ANIMAL PRACTICE 1x02
Little Miss Can't Be Wrong

3
00:01:08,594 --> 00:01:10,493
Přeložila channina

4
00:01:14,021 --> 00:01:15,739
Nemůžeš mě porazit,
protože jsi vratká.

5
00:01:15,790 --> 00:01:18,575
S těmi malými ručičkami
to musí být těžké, Yamamoto.

6
00:01:18,626 --> 00:01:20,276
Tohle jsou běžně veliké ruce.

7
00:01:20,895 --> 00:01:23,213
To není fér!
Ukazoval jsem ti svoje malé...

8
00:01:23,217 --> 00:01:24,464
Svoje běžně velké ruce.

9
00:01:24,468 --> 00:01:25,999
Lidi, chci vám jen
připomenout, že vaše...

10
00:01:26,033 --> 00:01:28,367
Miluju stolní fotbálek.
Můžu hrát taky?

11
00:01:28,385 --> 00:01:30,250
Juanitu bych nevyzývala,
slečno Craneová.

12
00:01:30,254 --> 00:01:32,705
Včera večer vyhrála
turnaj ve <i>Snake Pitu</i>.

13
00:01:32,723 --> 00:01:34,040
Ve <i>Snake Pitu</i>?

14
00:01:34,048 --> 00:01:36,790
To je bar, do kterého chodíme.
V pondělí pijem panáky taťky Šmouly.

15
00:01:36,811 --> 00:01:39,712
Úplně jsem se sešmoulovala.

16
00:01:41,365 --> 00:01:44,567
- Takže vy jste šli ven?
- Chtěli jsme vás pozvat, ale...

17
00:01:44,602 --> 00:01:47,070
Ne, ne, ne, to nic.
To je v pohodě. Měla jsem plány.

18
00:01:47,104 --> 00:01:49,239
Šla jsem se podívat
na Cindy Sherman do MOMA.

19
00:01:49,243 --> 00:01:51,407
Neměla jsem jednu,
ale dvě sklenky cabernetu

20
00:01:51,442 --> 00:01:53,526
a měla jsem takové
šílené cuketové hranolky.

21
00:01:53,560 --> 00:01:55,445
Byly parádní.

22
00:01:55,496 --> 00:01:58,281
........