1
00:00:00,280 --> 00:00:03,431
Do funkčního jaderného arzenálu
nám scházejí celé roky.
2
00:00:03,600 --> 00:00:07,115
Pracuji pro skupinu jménem Jalta.
Potřebuji uši a oči na vaší základně.
3
00:00:07,280 --> 00:00:10,556
To si děláte legraci.
Chcete ze mě udělat zrádce.
4
00:00:10,720 --> 00:00:14,235
Nemůžeme jí věřit.
Musíme ji brát jako krtka.
5
00:00:14,400 --> 00:00:17,392
Anno, drahoušku,
děláš krtka pro britskou vládu.
6
00:00:17,560 --> 00:00:20,393
Otevřete!
Někdo se vás snaží zabít!
7
00:00:21,400 --> 00:00:23,516
Dnes ráno mě člověk,
kterému jsme zachránili život,
8
00:00:23,680 --> 00:00:27,116
ujistil, že Íránu scházejí k funkčnímu
jadernému programu celé roky.
9
00:00:27,280 --> 00:00:28,793
Anno!
10
00:00:28,960 --> 00:00:31,428
Zdá se, že to jsou spíš hodiny.
11
00:00:32,280 --> 00:00:35,875
Co s ní mám udělat, Adame?
12
00:00:36,040 --> 00:00:39,316
Zaslechli jsme, že Írán touží po jaderných
spouštěčích, a řekli jsme si, "stejně je získají".
13
00:00:39,480 --> 00:00:41,118
Američané dodávají zbraně Íránu?
14
00:00:41,280 --> 00:00:43,794
Ne, prodali jsme jim plány,
ve kterých byla záměrná chyba.
15
00:00:43,960 --> 00:00:48,715
Ty plány, které jsme dnes koupili -
manžel zjistil, že jsou vadné.
16
00:00:50,080 --> 00:00:54,631
- Pokračuj. - Moje země právě získala
pravé odpalovací zařízení.
17
00:00:54,800 --> 00:00:57,439
Teď už jsme jaderná mocnost.
18
00:01:19,320 --> 00:01:21,038
Ros.
19
00:01:30,880 --> 00:01:33,314
Harry to řekl Bakšímu.
20
00:01:33,480 --> 00:01:36,790
Souhlasili jsme s tím, že dá
dohromady vlastní krycí příběh.
21
00:01:36,960 --> 00:01:40,794
Dobře. Ros, nikdy jsem tě neměl
dostat do takové situace. Ani Annu.
22
00:01:40,960 --> 00:01:44,999
........