1
00:00:01,092 --> 00:00:03,192
<i>Žili jsme ve světě elektřiny.</i>
2
00:00:03,232 --> 00:00:05,400
<i>Používali ji na všechno.</i>
3
00:00:05,418 --> 00:00:07,352
<i>A pak došlo k výpadku.</i>
4
00:00:07,386 --> 00:00:09,037
<i>Vše přestalo fungovat.</i>
5
00:00:09,071 --> 00:00:10,255
<i>Nebyli jsme připraveni.</i>
6
00:00:10,289 --> 00:00:13,408
<i>Strach a zmatek vyvolali paniku.</i>
7
00:00:13,426 --> 00:00:15,743
<i>Ti šťastnější se dostali pryč z měst.</i>
8
00:00:15,761 --> 00:00:17,712
<i>Vlády padly.</i>
9
00:00:17,747 --> 00:00:19,798
<i>Milice převzaly kontrolu
nad dodávkami jídla</i>
10
00:00:19,849 --> 00:00:22,033
<i>a hromadili zbraně.</i>
11
00:00:22,068 --> 00:00:24,633
<i>Stále nevíme, proč k tomu výpadku došlo.</i>
12
00:00:24,753 --> 00:00:28,673
<i>Ale žijeme v naději,
že někdo přijde a objasní nám to.</i>
13
00:00:28,934 --> 00:00:30,651
<i>V minulém díle jste viděli...</i>
14
00:00:30,669 --> 00:00:32,036
Na základě pravomoci
republiky Monroe vás žádám,
15
00:00:32,087 --> 00:00:33,320
abyste šel s námi.
16
00:00:33,338 --> 00:00:34,872
- Proč?
- Nemůžete ho odvést.
17
00:00:34,923 --> 00:00:37,541
- Polož to!
- Přestaňte.
18
00:00:37,592 --> 00:00:39,159
- Danny je pryč.
- Tati!
19
00:00:39,177 --> 00:00:41,378
Můj bratr Miles je v Chicagu.
20
00:00:41,429 --> 00:00:42,880
Může Dannyho zachránit.
21
00:00:42,931 --> 00:00:44,431
Tak proč Dannyho odvedli?
22
00:00:44,466 --> 00:00:45,649
To zjistíme, až ho najdeme.
23
00:00:45,684 --> 00:00:47,051
Tvůj otec byl můj přítel.
24
00:00:47,102 --> 00:00:48,435
........