1
00:00:10,653 --> 00:00:12,320
Hej! Hej!
2
00:00:18,994 --> 00:00:21,195
Promiňte, madam.
3
00:00:31,005 --> 00:00:33,306
Kam běžel?
4
00:00:33,374 --> 00:00:35,141
Je támhle nahoře.
5
00:00:52,592 --> 00:00:55,060
Dobře, zůstaň tady, zavolej posily.
6
00:00:55,128 --> 00:00:56,862
Dobře.
7
00:01:03,035 --> 00:01:06,104
Tady Toby Logan.
Jo, UIV.
8
00:01:09,708 --> 00:01:12,443
Jen sem přijeďte rychle.
9
00:01:14,746 --> 00:01:18,681
UIV! Zůstaňte stát!
10
00:01:32,162 --> 00:01:34,030
Sahal po zbrani.
11
00:01:34,097 --> 00:01:36,765
Neměla jsem na výběr.
12
00:01:40,601 --> 00:01:48,601
The Listener
3x13 - Konec dvou legend
Přeložil jukab.....bavte se!
13
00:01:52,554 --> 00:01:55,222
Jak to jde?
Ahoj. Jak se má Michelle?
14
00:01:55,289 --> 00:01:57,224
Má ten výraz odhodlání,
15
00:01:57,291 --> 00:01:59,192
ale zdá se mi už onošený.
Tohle není nikdy lehký.
16
00:01:59,260 --> 00:02:01,328
Proto mám rád tuhle práci, víš? Preferuju spíš
17
00:02:01,395 --> 00:02:03,363
lidi zašít, pomoct jim se cítit lépe,
18
00:02:03,431 --> 00:02:06,266
účastnit se toho takhle.
Jo, to já taky. Trochu mi to chybí.
19
00:02:06,334 --> 00:02:08,335
Dobře, přeju klidnej den.
Uvidíme se.
20
00:02:12,305 --> 00:02:14,473
Dostali jsme tip, že Morganstern má u sebe
21
00:02:14,541 --> 00:02:17,476
padělané štočky
To je pořádný zlom.
22
00:02:17,544 --> 00:02:19,111
Jo. Je to
23
00:02:19,179 --> 00:02:21,113
mistr úniků.
Museli jsme postupovat rychle.
........