1
00:00:23,478 --> 00:00:26,769
<i>Jako by se tu zjevil.
Musíš nám pomoc.</i>
2
00:00:29,650 --> 00:00:31,379
<i>Podívej na všechnu tu vodu.</i>
3
00:00:31,412 --> 00:00:33,044
<i>To nepij.</i>
4
00:00:33,076 --> 00:00:35,411
<i>Nikdy nevíš
co bude otrávené.</i>
5
00:01:32,033 --> 00:01:35,763
Překlad: Gunlok
Časování: 3n3my
6
00:01:35,859 --> 00:01:43,544
www.breakingbad.cz
www.titulky.com
7
00:02:04,251 --> 00:02:05,657
Tak co Junior?
8
00:02:05,690 --> 00:02:08,058
Přesně jak jsem čekala.
9
00:02:08,091 --> 00:02:09,242
Neřekl mi ani slovo
10
00:02:09,275 --> 00:02:11,418
od chvíle, co jsme
se vrátili domů.
11
00:02:11,452 --> 00:02:14,875
Mluvila jsem s prodejcem.
Nechtěli ho vzít zpátky.
12
00:02:14,908 --> 00:02:15,932
Co?
13
00:02:17,532 --> 00:02:18,811
Je v perfektním stavu.
14
00:02:18,844 --> 00:02:21,307
Na tachometru
má 17 mil.
15
00:02:21,340 --> 00:02:23,515
Já vím. Strávila
jsem skoro hodinu
16
00:02:23,548 --> 00:02:26,203
ukecáváním manažera,
aby vzal jen poplatek za újmu...
17
00:02:26,236 --> 00:02:28,443
800 dolarů.
18
00:02:28,476 --> 00:02:30,939
800 dolarů...
Za dva dny?
19
00:02:30,972 --> 00:02:34,363
Podle zákona by ho
nemuseli přijmout vůbec.
20
00:02:34,396 --> 00:02:37,019
Dobře,
tady je registračka,
21
00:02:37,053 --> 00:02:38,428
techničák a faktura.
22
00:02:38,461 --> 00:02:40,828
A ujisti se, že budeš
mluvit s generálním manažerem.
........