1
00:00:01,750 --> 00:00:04,309
Chtěla jsi mě vidět?
Promiň, nějak se to na mě navalilo.
2
00:00:04,429 --> 00:00:06,196
Dával sis masáž horkým olejem.
3
00:00:06,230 --> 00:00:09,266
Moje představivost mi
nedovolí ulevovat svému línému tělu.
4
00:00:09,317 --> 00:00:11,234
Bryane, co kdybych ti řekla,
že zahradník našel tvoje štěně
5
00:00:11,269 --> 00:00:13,870
na dně bazénu? A že
plavalo jako mořská houba?
6
00:00:13,905 --> 00:00:15,054
Božínku, ne!
7
00:00:15,072 --> 00:00:17,007
Dělám si srandu. Štěně je v pohodě.
8
00:00:17,041 --> 00:00:18,725
Perspektiva, zlato.
Jen chci, abys viděl,
9
00:00:18,743 --> 00:00:22,712
jak špatné by to ještě
mohlo být, až uvidíš tohle.
10
00:00:22,747 --> 00:00:26,082
Tohle je ten vzácný gauč
od Wormelyho, co jsem koupil na aukci.
11
00:00:26,117 --> 00:00:27,734
Vyfoukl jsem ho Jamesovi Francovi,
12
00:00:27,752 --> 00:00:29,619
jen abych viděl, jak mu tepe žíla
na krku ve žhavém zklamání.
13
00:00:29,670 --> 00:00:30,787
Kdo by něco takového udělal?
14
00:00:30,838 --> 00:00:33,006
Vsadím se, že to byla ta
zatracená holka náhradní matky.
15
00:00:33,040 --> 00:00:35,091
Vidíš, proto můj lid
naplácá na zadek.
16
00:00:35,126 --> 00:00:36,460
Tak tohle znamená mít dítě?
17
00:00:36,511 --> 00:00:39,379
Že se budu muset ve svém
životě vzdát všech těch krásných věcí?
18
00:00:39,413 --> 00:00:41,915
Já mám P.M.C., víš.
Posedlost Módním Cítěním.
19
00:00:41,933 --> 00:00:45,101
Bryane, možná je dobře,
že byl Goldiin test moči negativní.
20
00:00:45,136 --> 00:00:48,438
Pokud budete mít s Davidem dítě,
bude váš život takový osmnáct let.
21
00:00:48,473 --> 00:00:50,941
Možná nejste připravení
na takovou brutální změnu.
22
........