1
00:00:10,264 --> 00:00:11,990
<i>Ano, dnešek se ukazuje být dalším</i>

2
00:00:12,055 --> 00:00:14,394
vyhroceným soubojem mezi oběma týmy,

3
00:00:14,509 --> 00:00:16,272
soutěžícími ve finále

4
00:00:16,387 --> 00:00:18,356
<i>100. ročníku o Grey Cup.</i>
((cena pro vítěze kanadské fotbalové ligy))

5
00:00:18,471 --> 00:00:20,036
<i>A co je na tom to nejlepší?</i>

6
00:00:20,264 --> 00:00:22,183
<i>Fanouškovská videa, která lidé vytvářejí,</i>

7
00:00:22,249 --> 00:00:25,480
<i>v naději na zisk volňásků na letošní finále.</i>

8
00:00:25,544 --> 00:00:28,008
Ou!
Někteří lidé by si nikdy neměli

9
00:00:28,072 --> 00:00:30,446
sundávat tričko.
Nechutný, kámo.

10
00:00:31,524 --> 00:00:33,158
To bylo pěkný.

11
00:00:33,273 --> 00:00:34,621
Nevěděl jsem, že se tohle dá s fotbalovým míčem dělat.

12
00:00:34,938 --> 00:00:36,920
Co je tohle za šílence?

13
00:00:36,985 --> 00:00:39,577
Nemůžeme jim to dávat za vinu, Grey Cup číslo 1OO.

14
00:00:39,642 --> 00:00:42,200
Měli bysme taky natočit video.
Určitě bysme vyhráli.

15
00:00:42,266 --> 00:00:44,919
Něco na způsob Crisse Angela,

16
00:00:45,034 --> 00:00:46,677
David Blaina, čtení myšlenek, víš co.
((kouzelníci))

17
00:00:46,792 --> 00:00:49,651
Jo, to by se UIV líbilo?
Myslím, že posedíme

18
00:00:49,766 --> 00:00:51,760
tady na gauči.
Ou, kámo, musím si odskočit.

19
00:00:51,822 --> 00:00:54,446
Co tím myslíš? No tak, je poločas,
zbyla nám ještě polovina koláče.

20
00:00:54,510 --> 00:00:56,894
Co můžu říct? Sandy líbá líp než ty.

21
00:00:56,958 --> 00:00:59,837
To si dovedu představit
Hele, společný volno večer máme jen jeden den v týdnu.

22
00:00:59,901 --> 00:01:02,301
Jen si před mou směnou skočíme na rande.
Nevadí, že ne?

23
00:01:02,366 --> 00:01:04,988
........