1
00:00:00,800 --> 00:00:04,070
Prašť mě do rukou.
Z toho kluka by byl skvělý boxer.

2
00:00:04,272 --> 00:00:06,839
Toho chlapce nebudete
učit takový divoký sport.

3
00:00:06,841 --> 00:00:11,310
- Doufám, že se držíte.
- Jak jen to jde.

4
00:00:11,312 --> 00:00:14,925
- Hezký den.
- Podívejte na paní Haverfordovou.

5
00:00:14,926 --> 00:00:17,417
Zdá se, že Corky
je unesen i jí.

6
00:00:17,542 --> 00:00:21,019
- To by byl velmi špatný tah.
- Nevím, jak se to hraje.

7
00:01:01,402 --> 00:01:04,102
COPPER 1x05 - La Tempete
Přeložila channina

8
00:01:04,103 --> 00:01:06,002
Na WEB-DL přečasoval VanThomass

9
00:01:07,836 --> 00:01:10,103
Dostaň ho, Jakeu!
Pokračuj!

10
00:01:10,105 --> 00:01:12,339
No tak, hoši, můžete bojovat.

11
00:01:12,341 --> 00:01:13,807
To je můj kluk, Jake.

12
00:01:13,809 --> 00:01:18,044
Ukaž mi oči.
Jsi v pořádku. Bojuj!

13
00:01:18,046 --> 00:01:20,380
Pojďte, hoši.

14
00:01:20,382 --> 00:01:22,383
No tak, Jakeu!

15
00:01:23,385 --> 00:01:27,754
- Od sebe! Boj!
- Corky, nech je.

16
00:01:30,491 --> 00:01:33,459
Tady jde o peníze, o sázky.

17
00:01:35,931 --> 00:01:38,332
Zpátky! Zpátky!

18
00:01:38,634 --> 00:01:42,469
Ale pro nás dva je box taky
o tom ukázat lidem, že nejsi dítě.

19
00:01:42,471 --> 00:01:45,005
Už nejsi chlapec, Jaspere.

20
00:01:46,007 --> 00:01:47,407
Jsi Samson.

21
00:01:48,009 --> 00:01:50,910
Jsi Jozue v bitvě o Jericho.

22
00:01:54,182 --> 00:01:56,516
Varoval jsem tě.
Jestli tě uděláš znovu,

........