1
00:00:00,060 --> 00:00:01,320
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:01,720 --> 00:00:03,810
Někdo z nadace za vámi přišel.

3
00:00:03,910 --> 00:00:05,270
Co po vás chtěl?

4
00:00:05,340 --> 00:00:08,040
Zkušební testy.
August.

5
00:00:08,110 --> 00:00:09,580
Říká vám "August" něco?

6
00:00:09,640 --> 00:00:11,080
Přijdeme na to.

7
00:00:11,150 --> 00:00:13,940
A tady je Jason Miller.
Doktore Rosene.

8
00:00:14,010 --> 00:00:15,680
Pořád tu je.
To je on.

9
00:00:15,750 --> 00:00:16,810
Vysílá ten infrazvuk.

10
00:00:16,880 --> 00:00:18,180
To je světelný stimulátor?

11
00:00:18,250 --> 00:00:21,050
A nemáme tušení,
co to provádí

12
00:00:21,110 --> 00:00:22,880
s lidským mozkem,

13
00:00:22,950 --> 00:00:26,050
nebo jak to pasuje
do plánu Stantona Parishe,

14
00:00:26,110 --> 00:00:27,280
pokud vůbec.

15
00:00:27,350 --> 00:00:28,920
Před Jersey explodoval nákladní vlak.

16
00:00:28,980 --> 00:00:30,890
Nejsou tam žádné známky zařízení.

17
00:00:30,950 --> 00:00:33,360
Přesně tak operuje Stanton Parish.

18
00:00:33,420 --> 00:00:35,960
Váš dvě stě let starý alfa strašák?

19
00:00:36,030 --> 00:00:37,890
Je naprosto skutečný, Nathane,

20
00:00:37,960 --> 00:00:39,990
a já věřím, že je
velmi nebezpečný.

21
00:00:40,060 --> 00:00:42,400
Střelná rána do hlavy.
Pro tohohle chudáka

22
00:00:42,460 --> 00:00:44,000
už nemůžeme nic udělat.

23
00:00:46,570 --> 00:00:47,810
O čem přemýšlíš, Bille?

24
........