1
00:00:00,768 --> 00:00:02,304
Bereme si město zpět.

2
00:00:02,838 --> 00:00:04,840
Dřív to tady vedl můj otec.

3
00:00:04,875 --> 00:00:07,443
Nucky dovršuje sedm let útlaku.

4
00:00:07,477 --> 00:00:09,412
Takže chlast zůstává nám.

5
00:00:09,447 --> 00:00:12,316
Naše zboží projde,
Nuckyho ne.

6
00:00:12,350 --> 00:00:15,419
Poptával jsem se, Harry.
Soudce Graves tě chválil.

7
00:00:15,454 --> 00:00:18,089
-Že držím basu?
-A není to tak?

8
00:00:19,325 --> 00:00:20,725
Co ti slíbil?

9
00:00:20,759 --> 00:00:23,128
-Víc než kdy ty.
-Zničím tě.

10
00:00:23,162 --> 00:00:26,231
-Louisi. Louisi!
-Je to mrtvice.

11
00:00:26,265 --> 00:00:29,035
Ty máš alkohol, my máme peníze.

12
00:00:29,069 --> 00:00:31,672
-Potřebuju peníze předem.
-Dohodnuto.

13
00:00:31,706 --> 00:00:32,940
Jsi těhotná.

14
00:00:32,974 --> 00:00:35,208
To je posvátný Boží úkol

15
00:00:35,243 --> 00:00:38,312
a předmět naší finanční dohody.

16
00:00:38,346 --> 00:00:40,215
Potřebuju někam složit zboží.

17
00:00:40,249 --> 00:00:43,886
Mých 20 % zahrnuje muže,
kteří na operaci dohlédnou.

18
00:00:43,920 --> 00:00:45,755
Tohle může být příležitost, pánové.

19
00:00:45,789 --> 00:00:48,191
Přijdeme na to, jak si vzít všechno.

20
00:00:48,225 --> 00:00:50,762
-Co s Nuckym?
-Prostě ho zabij.

21
00:00:53,366 --> 00:00:56,469
-Co umíte, pane Slatere?
-Zastavovat lidi.

22
00:00:58,940 --> 00:01:00,708
Pan Slater je můj nový řidič.

23
00:01:00,743 --> 00:01:02,444
Není trochu přidrzlý?
........