1
00:00:03,600 --> 00:00:06,670
Tu, George. Priniesol som všetko,
čo som zohnal o Jimovi Prideauxovi.

2
00:00:06,840 --> 00:00:08,830
Ďakujem.

3
00:00:09,280 --> 00:00:14,070
Vieš, že Prideaux a Bill Haydon
si boli naozaj... veľmi blízky.

4
00:00:14,280 --> 00:00:16,800
- Neuvedomil som si to.
- Samozrejme.

5
00:00:16,960 --> 00:00:20,560
Ďakujem.
Operácia Svedok.

6
00:00:20,720 --> 00:00:25,840
Najprv by sme mali zistiť čo sa
stalo, alebo skôr, prečo sa to stalo.

7
00:00:26,000 --> 00:00:29,840
Dokumenty, ktoré si mi dal,
Peter, dávajú pár odpovedí.

8
00:00:30,000 --> 00:00:34,360
Myslím, že viem na koho sa obrátim.
Tvoj deň nebol celkom zbytočný.

9
00:00:34,520 --> 00:00:37,240
- To som rád, George.
- Našli sme Prideauxa.

10
00:00:37,400 --> 00:00:42,680
Učí na Základnej chlapčenskej škole
v Thursgoode. Je to na západe krajiny.

11
00:00:44,400 --> 00:00:46,150
Dobre.

12
00:01:54,527 --> 00:01:59,999
Piaty diel.

13
00:02:05,360 --> 00:02:08,800
<i>Tri, dva, jeden... štart!</i>

14
00:02:30,440 --> 00:02:33,910
<i>Poďme! Poďme!</i>

15
00:02:46,080 --> 00:02:50,440
Ručná brzda, neutrál,
vypnúť motor.

16
00:02:50,600 --> 00:02:53,070
Prosím, pane, koľko, pane?
Aký mám čas, pane?

17
00:02:53,240 --> 00:02:57,520
- Stopky, prosím čas, Nosorožec.
- Tak aký mám čas, pane?

18
00:02:57,680 --> 00:03:02,120
Výborne, Roach, vedel som, že to
dokážeš. Toto je druhý najlepší čas.

19
00:03:02,600 --> 00:03:04,590
Pane, tak koľko?

20
00:03:04,960 --> 00:03:08,080
Neskôr, Sloník...
vidíš toho človeka?

21
00:03:08,240 --> 00:03:11,760
- Videl si ho tu už niekedy?
- Nie, pane.

22
........