1
00:00:24,541 --> 00:00:27,485
Obřad byl nádherný.

2
00:00:29,542 --> 00:00:31,326
Úžasná účast.

3
00:00:31,410 --> 00:00:32,510
Velitel mluvil fakt skvěle.

4
00:00:32,578 --> 00:00:36,181
Jo, jo, úžasně.

5
00:00:36,248 --> 00:00:38,650
Skoro jsem nevěděl, o kom to mluví.

6
00:00:38,684 --> 00:00:42,253
"Jak ušlechtilá smrt, jak mimořádný občan."

7
00:00:42,288 --> 00:00:43,471
Prostě...

8
00:00:43,539 --> 00:00:46,190
nikdo vlastně nemluvil přímo o Jerrym.

9
00:00:47,860 --> 00:00:49,828
Jerry,...

10
00:00:49,862 --> 00:00:52,964
který, uh, nedokázal vyslovit "Nanaimo."

11
00:00:52,998 --> 00:00:56,384
Který rád chodil na pedikúru se svou matkou.

12
00:00:56,419 --> 00:00:58,036
Jerry, který mě požádal o ruku

13
00:00:58,070 --> 00:01:01,289
rytinou na zadní straně čepele nože.

14
00:01:04,009 --> 00:01:07,011
Tohle je Jerry.

15
00:01:09,381 --> 00:01:11,866
Oh, můj bože.

16
00:01:15,938 --> 00:01:20,592
Lidi, musím jít. Um, Frank je s dítětem v autě.

17
00:01:21,961 --> 00:01:25,013
Také už musím jít. Uvidíme se na stanici.

18
00:01:37,109 --> 00:01:39,494
Víte co?

19
00:01:39,578 --> 00:01:42,647
Můžeme tu zůstat celý den, když budeme chtít.

20
00:01:42,681 --> 00:01:44,399
Jo.

21
00:01:44,450 --> 00:01:46,968
Jo, protože víte co?

22
00:01:47,002 --> 00:01:48,653
Dnes je dobrý den.

23
00:01:48,720 --> 00:01:50,438
To je.

24
00:01:50,473 --> 00:01:54,592
To je. Protože zítra to bude...

25
00:01:54,643 --> 00:01:55,693
mnohem složitější.

........