1
00:00:04,840 --> 00:00:06,039
Victorious s02e02
Přeložila Petus
2
00:00:06,040 --> 00:00:07,600
Prostě nám řekni kde ta dívka je.
3
00:00:07,670 --> 00:00:10,410
Už jsem vám říkal, že to nevím.
4
00:00:10,470 --> 00:00:14,480
Fajn, když to nevíš, tak to nevíš.
5
00:00:14,540 --> 00:00:16,880
Ahhh!
6
00:00:16,950 --> 00:00:17,810
Teď to víš?
7
00:00:17,880 --> 00:00:19,850
Hej, sundej ji ze mě.
8
00:00:19,920 --> 00:00:21,880
Radši ji řekni, co chce vědět.
9
00:00:21,950 --> 00:00:23,350
Máš tři sekundy.
10
00:00:23,420 --> 00:00:26,720
Já...Já nevím..Ahhh
11
00:00:26,790 --> 00:00:29,590
Je v mém sklepě.
12
00:00:29,660 --> 00:00:33,860
Je v mém sklepě.
13
00:00:33,930 --> 00:00:37,700
Nuda.
14
00:00:37,770 --> 00:00:38,830
To byla nuda?
15
00:00:38,900 --> 00:00:40,870
Yeah, bylo to moc předvídatelné.
16
00:00:40,940 --> 00:00:45,270
Nebyly tam žádné, ahhh, překvapení.
17
00:00:45,340 --> 00:00:48,740
Já jsem si užila to fackování.
18
00:00:48,810 --> 00:00:51,950
Vidíte, mnohem zábavnější je,
19
00:00:52,020 --> 00:00:55,050
když herci dělají věci, které publikum nečeká.
20
00:00:55,120 --> 00:00:56,820
Nechápu co se snažíš říct.
21
00:00:56,890 --> 00:00:59,720
Všechny jste zmátl.
22
00:01:02,260 --> 00:01:03,390
Fajn, okay, možná se mýlím.
23
00:01:03,460 --> 00:01:06,630
Pojďmě dělat něco jiného.
24
00:01:06,700 --> 00:01:08,830
Pojďme mluvit o vašich snech.
25
00:01:08,900 --> 00:01:10,370
Tori.
........