1
00:00:25,560 --> 00:00:27,760
Jedeme, holka!

2
00:00:32,680 --> 00:00:35,600
Ralphe! Ralphe!

3
00:00:35,680 --> 00:00:37,560
Whoa!

4
00:00:38,200 --> 00:00:40,320
Ralphe!

5
00:00:40,400 --> 00:00:43,200
Dobré ráno!

6
00:00:43,840 --> 00:00:45,800
Ahoj!

7
00:00:58,200 --> 00:02:00,160
Titulky přeložil: topr harley

8
00:03:33,560 --> 00:03:35,760
Dobře, tak co tady máme.

9
00:03:37,880 --> 00:03:40,080
Jak se jmenujete, mladý muží?

10
00:03:40,160 --> 00:03:42,160
Ralph Gower, a těší mě, pane.

11
00:03:42,240 --> 00:03:44,000
Nelhal bych vám, vaše ctihodnosti.

12
00:03:44,080 --> 00:03:46,360
Ty na tomhle poli pracuješ každý rok?

13
00:03:46,440 --> 00:03:48,720
Ano, pane, jsem oráč paní Banhamové.

14
00:03:48,800 --> 00:03:51,080
Neobtežuj mě touhle povídačkou, Ralphe.

15
00:03:51,160 --> 00:03:53,600
To nechci madam.

16
00:03:53,680 --> 00:03:57,400
Když jsi objevil lidské tělo, tak by si měl
kontaktovat místního soudce.

17
00:03:57,480 --> 00:04:00,840
- Je to stěží případ pro mě
- Ale to tělo nebylo lidské, pane.

18
00:04:00,920 --> 00:04:02,840
Mělo to srst.

19
00:04:02,920 --> 00:04:06,240
Srts? Potom to byly ostatky zvířete.

20
00:04:08,280 --> 00:04:10,880
- Plýtváš mým časem.
- Ne, pane, přísahám.

21
00:04:11,400 --> 00:04:13,560
Vypadalo to spíš jako
nějaký démon.

22
00:04:14,800 --> 00:04:19,200
Vidíš, má drahá Isabel,
jak se těžko zbavuje téhle staré pověrčivosti.

23
00:04:20,200 --> 00:04:23,080
Pojďte se podívat, pane. Potom mi
uvěříte.

24
00:04:23,160 --> 00:04:26,160
........