1
00:01:39,000 --> 00:01:43,665
Dexter s05e01
- My Bad -

2
00:01:43,700 --> 00:01:47,200
Překlad: Andulák
www. edna. cz/dexter

3
00:01:47,723 --> 00:01:49,490
<i>Viděli jste...</i>

4
00:01:49,525 --> 00:01:51,526
Tak jaký bylo včerejší
rande s Ritou?

5
00:01:51,560 --> 00:01:54,495
Skvělý. Myslím, že jsem poznal
pravou ženu pro mě.

6
00:01:54,530 --> 00:01:58,800
<i>Rita je dokonalá, protože je
stejně narušená jako já.</i>

7
00:01:58,835 --> 00:02:00,669
Nemůžu uvěřit, že jsem
našla posledního hodného,

8
00:02:00,703 --> 00:02:02,938
slušného muže na planetě.

9
00:02:04,474 --> 00:02:07,310
- Mám i temnou stránku.
- Tomu se mi nechce věřit.

10
00:02:09,481 --> 00:02:11,448
Když mi byly tři,
viděl jsem umírat svou matku.

11
00:02:12,817 --> 00:02:14,518
<i>Zabili ji přímo přede mnou.</i>

12
00:02:14,553 --> 00:02:15,953
<i>Máš svoje démony,</i>

13
00:02:15,988 --> 00:02:17,722
ale já vím, že jim
nemusíš být otrokem.

14
00:02:17,756 --> 00:02:18,957
Kéž by to byla pravda.

15
00:02:18,991 --> 00:02:21,293
<i>Jednou chci být spokojený</i>

16
00:02:21,327 --> 00:02:22,628
<i>jako všichni ostatní.</i>

17
00:02:22,262 --> 00:02:24,897
- Chtěl bych...
- Normální život.

18
00:02:25,332 --> 00:02:26,966
- Chci si tě vzít.
- Ano!

19
00:02:27,000 --> 00:02:28,768
Vy jste moje rodina.

20
00:02:28,802 --> 00:02:32,706
<i>A teď mám životní partnerku.
Jsem spokojený.</i>

21
00:02:32,740 --> 00:02:34,575
<i>Možná dokonce šťastný.</i>

22
00:02:34,609 --> 00:02:36,476
<i>Doufám, že to nebereš moc vážně.</i>

........