1
00:00:00,119 --> 00:00:02,018
Kde jsi sakra byla?
2
00:00:02,086 --> 00:00:05,250
Měla jsi tu být před půl hodinou.
3
00:00:06,619 --> 00:00:09,550
Nikdy nenech bělocha čekat.
4
00:00:09,618 --> 00:00:11,552
Obvykle dávám velká dýška.
5
00:00:11,620 --> 00:00:14,924
Ale dnes v noci očekávám,
že dostanu nazpět. Rozumíš?
6
00:00:14,992 --> 00:00:18,699
Nemluvit anglicky, zlatíčko?
7
00:00:23,809 --> 00:00:25,442
Ah! Oh!
8
00:00:25,510 --> 00:00:27,679
Zlehka, panenko z Číny.
9
00:00:27,747 --> 00:00:30,816
O co se snažíš? Vyrábět keramiku?
10
00:00:30,884 --> 00:00:32,852
Dobrá...
11
00:00:34,922 --> 00:00:37,357
Vlak dorazil do stanice, zlatíčko,
12
00:00:37,425 --> 00:00:39,762
a jsem připraven vystoupit.
13
00:00:39,829 --> 00:00:42,666
Co takhle trocha ústní práce, huh?
14
00:00:50,444 --> 00:00:53,047
Je dobrák?
Je padouch?
15
00:00:53,114 --> 00:00:55,283
Psychopat nebo sexy hulvát?
16
00:00:55,351 --> 00:00:57,888
Hříšník nebo svatý?
Hříšník padl,
17
00:00:57,955 --> 00:01:00,356
ale svatý skončil v pekle.
18
00:01:00,424 --> 00:01:03,928
Vzali mu jeho tvář
19
00:01:03,995 --> 00:01:08,399
Dali mu jinou
20
00:01:09,835 --> 00:01:14,038
Jeho místo změnila
21
00:01:14,106 --> 00:01:15,975
Kulka v tváři
22
00:01:16,754 --> 00:01:20,327
Načasování n17t01 www.addic7ed.com
Do CZ přeložil 0011011100111
23
00:01:23,481 --> 00:01:25,915
<i>Slečno, jste špinavá děvka!</i>
24
00:01:30,821 --> 00:01:32,554
<i>Znovu.</i>
........