1
00:00:01,960 --> 00:00:04,963
REVENGE 1x01 - Pilot
Překlad: xtomas252, channina

2
00:00:07,424 --> 00:00:13,096
Než se vydáš na cestu pomsty,
vykopej dva hroby.

3
00:00:13,222 --> 00:00:16,266
Konfucius (504 př.n.l.)

4
00:00:18,936 --> 00:00:20,812
<i>Když jsem byla ještě malá,</i>

5
00:00:20,854 --> 00:00:27,152
<i>chápala jsem pomstu jako přísloví
z nedělní školy, co se najednou naplní.</i>

6
00:00:29,279 --> 00:00:34,493
<i>Morální poučky, které říkají,
že to, co se nelíbí tobě, nedělej druhým.</i>

7
00:00:34,535 --> 00:00:36,954
<i>Nebo že se dvě špatnosti vyruší.</i>

8
00:00:43,335 --> 00:00:46,630
<i>Dvě špatnosti se nikdy nevyruší,</i>

9
00:00:47,047 --> 00:00:50,384
<i>protože se sobě nikdy
nemohou rovnat.</i>

10
00:00:51,426 --> 00:00:55,305
VÍKEND PO SVÁTKU PRÁCE
SOUTHAMPTON, NEW YORK

11
00:01:06,358 --> 00:01:10,571
<i>Protože ti, kteří ostatním škodí,
mohou dosáhnout zadostiučinění</i>

12
00:01:10,612 --> 00:01:14,074
<i>pouze pomocí
jednoho ze dvou způsobů.</i>

13
00:01:14,491 --> 00:01:17,202
<i>Buď jim může být úplně odpuštěno,</i>

14
00:01:17,244 --> 00:01:19,663
<i>nebo mohou být
morálně ospravedlněni.</i>

15
00:01:21,123 --> 00:01:24,751
<i>Tohle není příběh o odpuštění.</i>

16
00:01:25,085 --> 00:01:26,420
Emily ...

17
00:01:28,964 --> 00:01:30,507
Hledala jsem tě. Kde je Daniel?

18
00:01:30,632 --> 00:01:33,927
Prochází se po pláži.
Máme menší problém.

19
00:01:34,052 --> 00:01:35,554
Pořád ten stejný nebo jiný?

20
00:01:35,554 --> 00:01:38,307
Pořád stejný. Ale neboj se, hned tu bude.

21
00:01:38,432 --> 00:01:43,562
Bát se mám v popisu práce.
Ty si to máš užít. Máš zásnubní večírek.

22
00:01:43,562 --> 00:01:46,023
Zjistěte mi někdo, kde je Daniel Grayson.

23
........