1
00:00:05,424 --> 00:00:08,503
Vydáme se na cestu s příchodem noci
a s příchodem světla

2
00:00:08,504 --> 00:00:10,498
přivedeme Spartaka
ke svému konci.

3
00:00:10,499 --> 00:00:12,133
Znamení.

4
00:00:12,134 --> 00:00:13,646
Glaber?

5
00:00:15,341 --> 00:00:16,870
Znovu!

6
00:00:22,974 --> 00:00:24,891
Stáhněte se do tunelu!

7
00:00:24,892 --> 00:00:27,035
Pohyb, pohyb!

8
00:00:30,442 --> 00:00:33,000
Horská stezka, pospěšte si!

9
00:00:33,001 --> 00:00:36,719
- Kráčíme do pasti!
- Nemáme na vybranou. - Musíme rychle!

10
00:00:36,720 --> 00:00:41,391
- <i>Vy je chcete nechat jít?</i>
- Ne, všechny je pobijeme.

11
00:00:42,924 --> 00:00:47,130
<i>Překlad: <font color="#ffc000">bakeLit & eZra</font>
Korekce a časování: <font color="#ffc000">bakeLit</font></i>

12
00:00:47,131 --> 00:00:48,804
<i>www.edna.cz/spartacus
www.serialzone.cz</i>

13
00:00:50,037 --> 00:00:53,174
<i>BOŽSKÝ HNĚV</i>

14
00:01:22,837 --> 00:01:25,871
Dřevo pro udržování ohně
už nám téměř došlo.

15
00:01:26,299 --> 00:01:28,999
A jídlo čeká
v nejbližší době to samé.

16
00:01:29,302 --> 00:01:33,903
Obrali jsme horu o vše, co nabízela,
co nás Glaber přinutil na ni vystoupat.

17
00:01:36,922 --> 00:01:39,406
Čin, ke kterému
vůbec nemělo dojít.

18
00:01:39,861 --> 00:01:42,804
Ty najdeš způsob,
jak nás z toho dostat.

19
00:01:42,805 --> 00:01:44,766
Podaří se ti to pokaždé.

20
00:01:46,065 --> 00:01:48,821
Stejně jako ty vždy
najdeš ta správná slova,

21
00:01:48,822 --> 00:01:51,814
která mě vytáhnou
z těch nejtemnějších myšlenek.

22
00:01:51,815 --> 00:01:55,521
Talent, kterým doufám,
........